Artikel ini merupakan artikel perbendaharaan kata yang terkait dengan keluarga. Terdapat dua cara atau jenis penyebutan ketika kita akan menyebut atau memanggil anggota keluarga tergantung dari keluarga siapa yang sedang kita sebutkan. Yang pertama adalah ketika kita menyebutkan atau memanggil anggota keluarga kita sendiri dan yang selanjutnya adalah ketika kita memanggil atau menyebutkan anggota keluarga orang lain. Di dalam bahasa Jepang terdapat cara menyebutkan atau memanggil anggota keluarga tergantung dari keluarga siapa yang kita sebutkan.
Beberapa anggota keluarga mulai dari kakek, nenek, terus turun ke ayah, ibu hingga anak-anak dan juga cucu merupakan istilah untuk menyebutkan anggota keluarga dalam daftar perbendaharaan kata.
No. |
Anggota Keluarga |
Kanji |
Hiragana |
Romaji |
1. |
Nenek [diri sendiri ] |
祖父 |
そふ |
sofu |
2. |
Kakek [diri sendiri ] |
祖母 |
そぼ |
sobo |
3. |
Nenek [org lain] |
お祖母さん |
おばあさん |
obaasan |
4. |
Kakek [ org lain] |
お祖父さん |
おじいさん |
ojiisan |
5. |
Ibu[ diri sendiri ] |
母 |
はは |
haha |
6. |
Ayah [ diri sendiri ] |
父 |
ちち |
chichi |
7. |
Ibu [ org lain] |
お母さん |
おかあさん |
okaasan |
8. |
Ayah [ org lain] |
お父さん |
おとうさん |
otousan |
9. |
Kakak perempuan [diri sendiri] |
姉、姉貴 |
あね、あねき |
ane, aneki |
10. |
Kakak laki–laki [ diri sendiri] |
兄、兄貴 |
あに、あねき |
ani, aniki |
No. |
Anggota Keluarga |
Kanji |
Hiragana |
Romaji |
11. |
Kakak perempuan [org lain ] |
お姉さん |
おねえさん |
oneesan |
12. |
Kakak laki-laki [ orang lain ] |
お兄さん |
おにいさん |
oniisan |
13. |
Adik perempuan [diri sendiri ] |
妹 |
いもうと |
imouto |
14. |
Adik laki–laki [ diri sendiri ] |
弟 |
おとうと |
otouto |
15. |
Adik perempuan [ org lain ] |
妹さん |
いもうとさん |
imoutosan |
16. |
Adik laki–laki [ org lain ] |
弟さん |
おとうとさん |
otoutosan |
17. |
Bibi [ diri sendiri ] |
伯母 |
おば |
oba |
18. |
Paman [ diri sendiri ] |
伯父 |
おじ |
oji |
19. |
Bibi [ org lain ] / Wanita paruh baya |
伯母さん |
おばさん |
ojisan |
20. |
Paman [ org lain ] / Pria paruh baya |
伯父さん |
おじさん |
ojisan |
No. |
Anggota Keluarga |
Kanji |
Hiragana |
Romaji |
21. |
Keponakan wanita[diri sendiri] |
姪 |
めい |
mei |
22. |
Keponakan laki–laki [ diri sendiri] |
甥 |
おい |
oi |
23. |
Keponakan wanita |
姪御 |
めいご |
meigo |
24. |
Keponakan laki–laki [ orang lain ] |
甥御 |
おいご |
oigo |
25. |
Istri [ diri sendiri ] |
妻 |
つま |
tsuma |
26. |
Suami [ diri sendiri ] |
夫 |
おっと |
otto |
27. |
Istri [ org lain ] |
奥さん |
おくさん |
okusan |
28. |
Suami [ org lain ] |
ご主人 |
ごしゅじん |
goshujin |
29. |
Anak perempuan [ diri sendiri] |
娘 |
むすめ |
musume |
30. |
Anak laki–laki [ diri sendiri ] |
息子 |
むすこ |
musuko |
No. |
Anggota Keluarga |
Kanji |
Hiragana |
Romaji |
31. |
Anak Perempuan [ orang lain ] |
娘さん お嬢さん |
むすめさん おじょうさん |
musumesan ojousan |
32. |
Anak laki–laki [ orang lain ] |
息子さん |
むすこさん |
musukosan |
33. |
Cucu (perempuan) |
孫娘 |
まごむすめ |
mago musume |
34. |
Cucu (laki-laki) |
孫息子 |
まごむすこ |
mago musuko |
35. |
Ibu Tiri |
継母 |
けいぼ・ままはは |
keibo |
36. |
Ayah Tiri |
継父 |
けいふ・ままちち |
keifu |
37. |
Ibu Mertua |
義理の母 |
ぎりのはは |
giri no haha |
38. |
Ayah Mertua |
義理の父 |
ぎりのちち |
giri no chichi |
39. |
Ibu Asuh / Ibu Angkat |
養母 |
ようぼ |
youbo |
40. |
Ayah Asuh / Ayah Angkat |
養父 |
ようふ |
youfu |
No. |
Anggota Keluarga |
Kanji |
Hiragana |
Romaji |
41. |
Orang tua [ diri sendiri ] |
両親 |
りょうしん |
ryoushin |
42. |
Orang tua |
ご両親 |
ごりょうしん |
goryoushin |
43. |
Anak laki-laki tertua |
長男 |
ちょうなん |
chounan |
44. |
Anak perempuan tertua |
長女 |
ちょうじょ |
choujyo |
45. |
Anak asuh / Anak angkat (lk) |
養子 |
ようし |
youshi |
46. |
Anak asuh / Anak angkat (perempuan) |
養女 |
ようじょ |
youjyo |
47. |
Saudara perempuan |
姉妹 |
しまい |
shimai |
48. |
Saudara |
兄弟 |
きょうだい |
kyoudai |
49. |
Cucu |
孫 |
まご |
mago |
50. |
Sepupu |
従兄、従妹 |
いとこ |
itoko |