Penanda Waktu Tahun dalam Bahasa Jepang
Terdapat beberapa penanda waktu spesifik yang dapat digunakan untuk menyatakan, menginformasikan atau bahkan menanyakan tahun tertentu dalam bahasa jepang.
Pola |
|||||
Penanda Tahun |
Dua tahun lalu |
Satu tahun lalu |
Tahun ini |
Tahun depan |
Dua tahun lagi |
Romaji |
Ototoshi |
Kyonen |
Kotoshi |
Rainen |
Sarainen |
Hiragana |
おととし |
きょねん |
ことし |
らいねん |
さらいねん |
Kanji |
一昨年 |
去年 |
今年 |
来年 |
再来年 |
Contoh |
|||||
Jika tahun ini tahun |
|||||
Dua tahun lalu |
Satu tahun lalu |
Tahun ini |
Tahun depan |
Dua tahun lagi |
|
Tahun |
1988 |
1989 |
1990 |
1991 |
1992 |
Contoh
1. |
Tahun ini adalah tahun 1990. Tahun depan tahun berapa ? |
Kotoshi wa 1990 nen desu. Rainen wa nan nen desuka? |
|
ことしは1990ねんです。らいねんはなんねんですか |
|
今年は1990年です。来年は何年ですか |
|
Jawaban : |
|
Tahun depan 1991. |
|
Rainen wa 1991 nen desu. |
|
らいねんは1991です。 |
|
来年は1991です。 |
|
2. |
Dua tahun lagi tahun 1992. Dua tahun lalu tahun berapa ? |
Sarainen wa 1992 nen desu.Ototoshi wa nan nen deshitaka? |
|
さらいねんは1992ねんです。おととしはなんねんでしたか |
|
再来年は1992年です。一昨年は何年でしたか |
|
Jawaban : |
|
Dua tahun lalu tahun 1988. |
|
Ototoshi wa 1988 nen deshita. |
|
おととしは1988ねんでした。 |
|
一昨年は1998年でした。 |
|
3. |
Tahun lalu tahun 1989. Dua tahun lagi tahun berapa ? |
Kyonen wa 1989 nen deshita. Sarainen wa nan nen desuka? |
|
きょねんは1989ねんでした。さらいねんはなんねんですか |
|
去年は1989年でした。再来年は何年ですか |
|
Jawaban : |
|
Dua tahun lagi tahun 1992. |
|
Sarainen wa 1992 nen desu. |
|
さらいねんは1992ねんです。 |
|
再来年は1992年です。 |
|
4. |
Dua tahun lalu tahun 1988. Tahun ini tahun berapa ? |
Ototoshi wa 1988 nen deshita. Kotoshi wa nan nen desuka? |
|
おととしは1998ねんでした。ことしはなんねんですか |
|
一昨年は1999年でした。今年は何年ですか |
|
Jawaban : |
|
Tahun ini tahun 1990. |
|
Kotoshi wa 1990 nen desu. |
|
ことしは1990ねんです。 |
|
今年は1990年です。 |
|
5. |
Tahun depan tahun 1991. Tahun lalu tahun berapa ? |
Rainen wa 1991 nen desu. Kyonen wa nan nen deshitaka? |
|
らいねんは1991ねんです。きょねんはなんねんでしたか |
|
来年は1991年です。去年は何年でしたか |
|
Jawaban : |
|
Tahun lalu tahun 1989. |
|
Kyonen wa 1989 nen deshita. |
|
きょねんは1989ねんでした。 |
|
去年は1989年でした。 |