JLPT 1992 Answer 3kyuu Moji Goi 3

Posted on

JLPT (Japanese Language Proficiency Test) Answer Sheet Year 1992 3kyuu Level Moji Goi Part 3

問題用紙

1992 3級

文字・語彙

(100点35分)

JLPT or Japanese Language Proficiency Test for Answer Sheet of the 3rd level (3kyuu) in year 1992 on the Moji Goi  section part 3 will be presented in this article.

Based on the related JLPT Question Sheet, we will give the answer generally according to the passage on the JLPT Question Sheet itself.

問題III_____のところに何を入れますか。1・2・3・4からいちばんいいものを一つえらびなさい

Part III What should be inserted in the underlined part. Please choose one best answer from the available choice 1234

1.たかださんは____をしながらだいがくにかよっています。

Romaji           : Takada-san wa (arubaito) wo shinagara daigaku ni kayotte imasu.

Meaning        : Takada goes back and forth the university while doing part time job.

Answer          :

1.オートバイ 2.デパート 3.アルバイト 4.カレンダー

Romaji               :

1.ootobai 2.depa-to 3.arubaito 4.karenda

Meaning           :

1. autobike 2. department store 3. part time job 4. calendar

Answer          : 3

It is obvious that the correct answer is in the third option based on the meaning and also the context of the sentence in the question.

2.えきからここまでバスでいちじかんで___。

Romaji           : eki kara koko made basu de ichijikan de (kakarimasu).

Meaning        : from the train station to this place it will take around one hour by bus.

Answer          :

1.できます 2.かかります 3.とおります 4.こられます

Romaji               :

1. dekimasu 2. kakarimasu 3. toorimasu 4. koraremasu

Meaning        :

1. to be able 2. to take, to consume some amount of time 3. to go, to pass through, to take (a route) 4. to be able to come

Answer          : 2

It is obvious that the correct answer is in the second option based on the meaning and also the context of the sentence in the question.

3.わたしのうちへも____あそびにきてください。

Romaji           : watashi no uchi e mo (ichido) asobi ni kite kudasai.

Meaning        : please come to play once more to my house.

Answer          :

1.いちど 2.いっこ 3.いちばん 4.いっけん

Hiragana       :

1. ichido 2. ikko 3. ichiban 4. ikken

Meaning        :

1. one time 2. one object (piece) 3. the most 4. one (matter)

Answer          : 1

It is obvious that the correct answer is in the first option based on the meaning and also the context of the sentence in the question.

4.きのうみたえいがはとても____です。

Romaji           : kinou mita eiga wa totemo (ureshikatta) desu.

Meaning        : yesterday’s watched movie was very joyful.

Answer          :

1.うれしかった 2.にがかった 3.よわかった 4.こわかった

Hiragana       :

1. ureshikatta 2. nigakatta 3. yowakatta 4. kowakatta

Meaning        :

1. was very joyful 2. was very bitter 3. was very weak 4. was very scared

Answer          : 1

It is obvious that the correct answer is in the first option based on the meaning and also the context of the sentence in the question.

5.あのかわは____だから、あそこでおよいではいけません。

Romaji           : ano kawa wa (kiken) dakara, asoko de oyoide wa ikemasen.

Meaning        : because that river is dangerous, it is forbidden (not allowed) to swim over there.

Answer          :

1.あんぜん 2.きけん 3.さかん 4.じゅうぶん

Hiragana       :

1. anzen 2. kiken 3. sakan 4. jyuubun

Meaning        :

1. safe, calm 2. risky, dangerous 3. popular 4. enough

Answer          : 2

It is obvious that the correct answer is in the second option based on the meaning and also the context of the sentence in the question.

6.わたしはでんきやでテレビを____もらいました。

Romaji           : watashi wa denki ya de terebi wo (naoshite) moraimashita.

Meaning        : I have my television fixed at the electric store.

Answer          :

1.ならんで 2.なおって 3.なおして 4.ならって

Romaji           :

1. narande 2. naotte 3. naoshite 4. naratte

Meaning        :

1. to line up 2. to cure, to heal 3. to fix, to repair 4. to learn, to study

Answer          : 3

It is obvious that the correct answer is in the third option based on the meaning and also the context of the sentence in the question.

7.これはさとうせんせいがわたしに____ほんです。

Romaji           : kore wa satou sensei ga watashi ni (kudasatte) hon desu.

Meaning        : This is the book which Satou sensei gave me.

Answer          :

1.くださって 2.さしあげた 3.いただいた 4.なさった

Romaji           :

1. kudasatte 2. sashiageta 3. itadaita 4. nasatta

Meaning        :

1. to give (honorific/sonkeigo) 2. to give, to offer (humble/kenjyougo) 3. to receive (humble/kenjougo) 4. to do(honorific/sonkeigo)

Answer          : 1

The correct answer is in the first option since it is used to express on giving from the one who has a higher social status than the speaker.

Below are the example of other verbs :

Option Two               : to give (humble/kenjyougo)

The one who gives is the one who has a lower social status than the person who receive or the speaker, for an example :

Kanji              : 「すみません、お客様。。。何が差し上げましょうか」受付け係といった。

Hiragana       : 「すみません、おきゃくさま。。。なにがさしあげましょうか」うけつけがかりといった。

Romaji           : 「sumimasen、okyaku sama… nani ga sashiagemashouka」uketsuke gakari to itta。

Meaning        : 「please excuse me, (our honored) guest … is there anything that (I can) do to help (you)」the receptionist said。

Option Three             : to receive (humble/kenjyougo)

Kanji              : 私たちが課長に支持をいただいた。

Hiragana       : わたしたちがかちょうにしじをいただいた。

Romaji           : watashitachi ga kachou ni shiji wo itadaita.

Meaning        : we received support from the section chief.

Option Fourth            : to do (respectful/sonkeigo)

The one who do is the one who has a lower social status than the person who make the other person do something for him or her, for an example :

Kanji              : 「焼肉がどうなさいますか」。ウエイタ-と聞いた。

Hiragana       : 「やきにくがどうなさいますか。」ウエイタ-ときいた。

Romaji           : 「yakiniku ga dou nasaimasuka. 」ueita- to kiita.

Meaning        : 「How would you like you grilled meat ?. 」ask the waiter.

8.まちださんはせんせいに「おはようございます。」と___しました。

Hiragana       : machida-san wa sensei ni 「ohayou gozaimasu。」to (aisatsu) shimashita.

Romaji           : Machida-san greet sensei 「good morning。」

Answer          :

1.しょうかい 2.あいさつ 3.はいけん 4.れんらく

Hiragana       :

1. shoukai 2. aisatsu 3. haiken 4. renraku

Meaning        :

1. to introduce 2. to greet 3. to see, to look at 4. to contact, to get in touch

Answer          : 2

It is obvious that the correct answer is in the second option based on the meaning and also the context of the sentence in the question.

9.じかんがかかりましたが、_____おわりました。

Romaji           : jikan ga kakarimashita ga, (yatto) owarimashita.

Meaning          : although it took times, finally it was over.

Answer    :

1.そろそろ 2.やっと 3.ちっとも 4.なかなか

Hiragana       :

1. soro soro 2. yatto 3. chotto mo 4. naka naka

Meaning        :

1. soon 2. finally 3. a little bit more 4. quite

Answer          : 2

10.「やまださんは「ただいま。」といって、うちにもどりました。やまださんのおくさんは「_____」。といってやまださんをむかえました。

Romaji           : 「Yamada-san wa「tadaima。」to itte、uchi ni modorimashita. Yamada-san no okusan wa「okaerinasai」。to itte Yamada-san wo mukaemashita。

Meaning        : 「Yamada-san said「tadaima。」、returned home. Yamada-san ‘s housewife said「welcome back home」 welcomed (greeted) Yamada。

Answer          :

1.いらっしゃい 2.しつれいします 3.ごめんください 4.おかえりなさい

Hiragana       :

1.irasshai 2.shitsurei shimasu 3.gomen kudasai

4.okaerinasai

Meaning        :

1.welcome (honorific) 2.excuse me 3.sorry

4.welcome back home

Answer          : 4

The most suitable expression is in the fourth option. The other expression’s usage will be displayed in the following example :

Option One   :

Kanji              : 店員は「いらっしゃい」店を入るお客様を迎えます。

Hiragana       : てんいんは「いらっしゃい」みせをはいるおきゃくさま

をむかえます。

Romaji           : ten in wa 「irasshai」mise wo haiur okyaku sama wo mukaemasu.

Meaning        : The shopkeeper said [welcome] greets guest entered the shop.

Option Two   :

Kanji              : 課長、お先に失礼します

Hiragana       : かちょう、おさきに しつれいします。

Romaji           : kachou, osakini shitsurei shimasu.

Meaning        : Section chief, excuse me for going early.

Option Three :

Kanji              : すみません、君の本を持っていることが忘れてしまいました。

Hiragana       : すみません、きみのほんをもっていることがわすれてしまいました。

Romaji           : sumimasen, kimi no hon wo motte iru koto ga wasurete shimaimashita.

Meaning        : I am sorry, I completely forgot to bring your book.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.