JLPT (Japanese Language Proficiency Test) Answer Sheet Year 1992 3kyuu Level Moji Goi Part 3
問題用紙
1992 3級
文字・語彙
(100点35分)
JLPT or Japanese Language Proficiency Test for Answer Sheet of the 3rd level (3kyuu) in year 1992 on the Moji Goi section part 3 will be presented in this article.
Based on the related JLPT Question Sheet, we will give the answer generally according to the passage on the JLPT Question Sheet itself.
問題III_____のところに何を入れますか。1・2・3・4からいちばんいいものを一つえらびなさい
Part III What should be inserted in the underlined part. Please choose one best answer from the available choice 1234
1.たかださんは____をしながらだいがくにかよっています。
Romaji : Takada-san wa (arubaito) wo shinagara daigaku ni kayotte imasu.
Meaning : Takada goes back and forth the university while doing part time job.
Answer :
1.オートバイ 2.デパート 3.アルバイト 4.カレンダー
Romaji :
1.ootobai 2.depa-to 3.arubaito 4.karenda
Meaning :
1. autobike 2. department store 3. part time job 4. calendar
Answer : 3
It is obvious that the correct answer is in the third option based on the meaning and also the context of the sentence in the question.
2.えきからここまでバスでいちじかんで___。
Romaji : eki kara koko made basu de ichijikan de (kakarimasu).
Meaning : from the train station to this place it will take around one hour by bus.
Answer :
1.できます 2.かかります 3.とおります 4.こられます
Romaji :
1. dekimasu 2. kakarimasu 3. toorimasu 4. koraremasu
Meaning :
1. to be able 2. to take, to consume some amount of time 3. to go, to pass through, to take (a route) 4. to be able to come
Answer : 2
It is obvious that the correct answer is in the second option based on the meaning and also the context of the sentence in the question.
3.わたしのうちへも____あそびにきてください。
Romaji : watashi no uchi e mo (ichido) asobi ni kite kudasai.
Meaning : please come to play once more to my house.
Answer :
1.いちど 2.いっこ 3.いちばん 4.いっけん
Hiragana :
1. ichido 2. ikko 3. ichiban 4. ikken
Meaning :
1. one time 2. one object (piece) 3. the most 4. one (matter)
Answer : 1
It is obvious that the correct answer is in the first option based on the meaning and also the context of the sentence in the question.
4.きのうみたえいがはとても____です。
Romaji : kinou mita eiga wa totemo (ureshikatta) desu.
Meaning : yesterday’s watched movie was very joyful.
Answer :
1.うれしかった 2.にがかった 3.よわかった 4.こわかった
Hiragana :
1. ureshikatta 2. nigakatta 3. yowakatta 4. kowakatta
Meaning :
1. was very joyful 2. was very bitter 3. was very weak 4. was very scared
Answer : 1
It is obvious that the correct answer is in the first option based on the meaning and also the context of the sentence in the question.
5.あのかわは____だから、あそこでおよいではいけません。
Romaji : ano kawa wa (kiken) dakara, asoko de oyoide wa ikemasen.
Meaning : because that river is dangerous, it is forbidden (not allowed) to swim over there.
Answer :
1.あんぜん 2.きけん 3.さかん 4.じゅうぶん
Hiragana :
1. anzen 2. kiken 3. sakan 4. jyuubun
Meaning :
1. safe, calm 2. risky, dangerous 3. popular 4. enough
Answer : 2
It is obvious that the correct answer is in the second option based on the meaning and also the context of the sentence in the question.
6.わたしはでんきやでテレビを____もらいました。
Romaji : watashi wa denki ya de terebi wo (naoshite) moraimashita.
Meaning : I have my television fixed at the electric store.
Answer :
1.ならんで 2.なおって 3.なおして 4.ならって
Romaji :
1. narande 2. naotte 3. naoshite 4. naratte
Meaning :
1. to line up 2. to cure, to heal 3. to fix, to repair 4. to learn, to study
Answer : 3
It is obvious that the correct answer is in the third option based on the meaning and also the context of the sentence in the question.
7.これはさとうせんせいがわたしに____ほんです。
Romaji : kore wa satou sensei ga watashi ni (kudasatte) hon desu.
Meaning : This is the book which Satou sensei gave me.
Answer :
1.くださって 2.さしあげた 3.いただいた 4.なさった
Romaji :
1. kudasatte 2. sashiageta 3. itadaita 4. nasatta
Meaning :
1. to give (honorific/sonkeigo) 2. to give, to offer (humble/kenjyougo) 3. to receive (humble/kenjougo) 4. to do(honorific/sonkeigo)
Answer : 1
The correct answer is in the first option since it is used to express on giving from the one who has a higher social status than the speaker.
Below are the example of other verbs :
Option Two : to give (humble/kenjyougo)
The one who gives is the one who has a lower social status than the person who receive or the speaker, for an example :
Kanji : 「すみません、お客様。。。何が差し上げましょうか」受付け係といった。
Hiragana : 「すみません、おきゃくさま。。。なにがさしあげましょうか」うけつけがかりといった。
Romaji : 「sumimasen、okyaku sama… nani ga sashiagemashouka」uketsuke gakari to itta。
Meaning : 「please excuse me, (our honored) guest … is there anything that (I can) do to help (you)」the receptionist said。
Option Three : to receive (humble/kenjyougo)
Kanji : 私たちが課長に支持をいただいた。
Hiragana : わたしたちがかちょうにしじをいただいた。
Romaji : watashitachi ga kachou ni shiji wo itadaita.
Meaning : we received support from the section chief.
Option Fourth : to do (respectful/sonkeigo)
The one who do is the one who has a lower social status than the person who make the other person do something for him or her, for an example :
Kanji : 「焼肉がどうなさいますか」。ウエイタ-と聞いた。
Hiragana : 「やきにくがどうなさいますか。」ウエイタ-ときいた。
Romaji : 「yakiniku ga dou nasaimasuka. 」ueita- to kiita.
Meaning : 「How would you like you grilled meat ?. 」ask the waiter.
8.まちださんはせんせいに「おはようございます。」と___しました。
Hiragana : machida-san wa sensei ni 「ohayou gozaimasu。」to (aisatsu) shimashita.
Romaji : Machida-san greet sensei 「good morning。」
Answer :
1.しょうかい 2.あいさつ 3.はいけん 4.れんらく
Hiragana :
1. shoukai 2. aisatsu 3. haiken 4. renraku
Meaning :
1. to introduce 2. to greet 3. to see, to look at 4. to contact, to get in touch
Answer : 2
It is obvious that the correct answer is in the second option based on the meaning and also the context of the sentence in the question.
9.じかんがかかりましたが、_____おわりました。
Romaji : jikan ga kakarimashita ga, (yatto) owarimashita.
Meaning : although it took times, finally it was over.
Answer :
1.そろそろ 2.やっと 3.ちっとも 4.なかなか
Hiragana :
1. soro soro 2. yatto 3. chotto mo 4. naka naka
Meaning :
1. soon 2. finally 3. a little bit more 4. quite
Answer : 2
10.「やまださんは「ただいま。」といって、うちにもどりました。やまださんのおくさんは「_____」。といってやまださんをむかえました。
Romaji : 「Yamada-san wa「tadaima。」to itte、uchi ni modorimashita. Yamada-san no okusan wa「okaerinasai」。to itte Yamada-san wo mukaemashita。
Meaning : 「Yamada-san said「tadaima。」、returned home. Yamada-san ‘s housewife said「welcome back home」 welcomed (greeted) Yamada。
Answer :
1.いらっしゃい 2.しつれいします 3.ごめんください 4.おかえりなさい
Hiragana :
1.irasshai 2.shitsurei shimasu 3.gomen kudasai
4.okaerinasai
Meaning :
1.welcome (honorific) 2.excuse me 3.sorry
4.welcome back home
Answer : 4
The most suitable expression is in the fourth option. The other expression’s usage will be displayed in the following example :
Option One :
Kanji : 店員は「いらっしゃい」店を入るお客様を迎えます。
Hiragana : てんいんは「いらっしゃい」みせをはいるおきゃくさま
をむかえます。
Romaji : ten in wa 「irasshai」mise wo haiur okyaku sama wo mukaemasu.
Meaning : The shopkeeper said [welcome] greets guest entered the shop.
Option Two :
Kanji : 課長、お先に失礼します
Hiragana : かちょう、おさきに しつれいします。
Romaji : kachou, osakini shitsurei shimasu.
Meaning : Section chief, excuse me for going early.
Option Three :
Kanji : すみません、君の本を持っていることが忘れてしまいました。
Hiragana : すみません、きみのほんをもっていることがわすれてしまいました。
Romaji : sumimasen, kimi no hon wo motte iru koto ga wasurete shimaimashita.
Meaning : I am sorry, I completely forgot to bring your book.