JLPT 1992 Answer 3kyuu Moji Goi 2

Posted on

JLPT (Japanese Language Proficiency Test) Answer Sheet Year 1992 3kyuu Level Moji Goi Part 2

問題用紙

1992 3級

文字・語彙

(100点35分)

JLPT or Japanese Language Proficiency Test for Answer Sheet of the 3rd level (3kyuu) in year 1992 on the Moji Goi  section part 2 will be presented in this article.

Based on the related JLPT Question Sheet, we will give the answer generally according to the passage on the JLPT Question Sheet itself.

1。とけいかうお金がたりなかったので、友だちにかりました。

Hiragana : とけいをかうおかねがたりなかったので、ともだちにかりました。

Romaji       : tokei wo kau okane ga tarinakatta node, tomodachi ni karimashita.

Meaning     : because (I) didn’t have enough money to buy the watch, I borrowed (some money) from my friend.

1.とけい  1.時形 2.時計 3.時経 4.時型

Answer              : 2

音読み(Chinese Reading)     :(けい)

kunyomi        : (kei)

Meaning        : form

音読み (Chinese Reading)    :(けい)

kunyomi        : (kei)

Meaning        : experience

音読み (Chinese Reading)    :(けい)

Kunyomi        : (kei)

Meaning        : type, proper way

The correct answer is in the second option. Although all of the first kanji are the same, the latter are different. And even though the last letter of kanji in all of the option’s answers are different they have the same pronunciations which is ‘kei’ (けい).

But the correct kanji which has the ‘kei’ (けい) pronunciation for the above question is in the second option.

2.かう   1. 貫う 2.仮う 3. 買う 4.員う

Answer          : 3

First   Option             : 貫

音読み          : (かん)

Meaning        : unit of weight or currency

Second Option           : 仮

音読み          : (か)

Meaning        : provisional

Fourth Option            : 員

音読み          : (いん)

Meaning        : clerk

The other option’s answers are false either based on the pronunciation given above or the appropriate form.

3.たりなかった  1.足りなかった 2.多りなかった 3.下りなかった 4.太りなかった

Answer          : 1

The correct answer is in the first option. The other options were just

Second Option           : 多

音読み          : た

Meaning        : many

Third Option              : 下

音読み          : した

Meaning        : under

Fourth Option            : 太

音読み          : ふた

Meaning        : fat

Although all of the option’s answer has similar rhyme in the first kanji pronunciation but the correct one is in the first option.

4.かり      1.借り 2.変り 3.貸す  4.渡り

Answer              : 1

The correct answer is in the first option. The other option are just false answer as shown below :

Second Option                               :

Kanji                   : 変わる

Hiragana            : かわる

Romaji               : kawaru

Meaning           : to change

Third Option                    :

Kanji                   : 貸す

Hiragana            : かす

Romaji               : kasu

Meaning           : to lend

Fourth Option                 :

Kanji              : 渡す

Hiragana       : わたす

Meaning        : to cross over

2.きのう、たいしかんにいきました。かえりに友だちにあいました。

Romaji           : kinou, taishikan ni ikimashita. Kaeri ni tomodachi ni aimashita.

Meaning        : yesterday, i went to the embassy. I met my friend at the way back.

1.たいしかん      1.大使館 2.代仕官 3.大仕官 4.代師館

Answer             : 1

The other option’s answers were false answers. Although they have similar pronunciation, they have different kanji pattern.

2.かえり              1.通り 2.帰り 3.返り 4.戻り

Answer          : 2

The other option’s answers are false answers. They have the wrong kanji which is going to be explained as follows :

First Option               :

Kanji              : 通る

Hiragana       : とおる

Romaji           : tooru

Meaning        : to get pass through

Third Option              :

Kanji              : 帰る

Hiragana       : かえる

Romaji           : kaeru

Meaning        : to come back (home)

Fourth Option            :

Kanji              : 戻る

Hiragana       : もどる

Meaning        : to return back

3.あい                  1.会 2.合い 3.面い 4.台い

Answer          : 1

The correct answer is in the first option. The other options are wrong based on the kanji itself. Although they have different kanji pattern they have similar pronunciation.

Second Option           :

Kanji              : 合

Kanji              : 合う

Hiragana       : あう

Romaji           : au

Meaning        : to meet

Third Option              :

Kanji              : 面

Hiragana       : めん

Romaji           : men

Meaning        : front surface/ face

Fourth Option            :

Kanji              : 台

Hiragana       : だい・たい

Romaji           : dai ・tai

Meaning        : (counter for large or big item)

3.ようじで、きゅうにけんきゅうかいしゅっせきすることができなくなりました。

Hiragana       : youji de, kyuu ni kenkyuukai ni shusseki suru koto ga dekinaku narimashita.

Romaji           : because of a certain matter (business to take care of), suddenly I couldn’t attend the research study.

1.ようじ     1.予時 2.四時 3.用時 4.用事

Answer          : 4

The correct kanji for ‘you’ is用 and ‘ji’ is 事. The other option’s answers just made up.

First Option               :

The correct usage of the first kanji letter in the first option answer is in the word ‘yotei’ (よてい・予定)which can be translated as ‘plan’. The other kanji is actually can be found in the word ‘jikan’ (じかん・時間)which can be translated as ‘time’.

Second Option           :

It is pronounced as ‘yoji’ which canbe translated as 4 o’clock. The first kanji in the option’s answer is a kanji for number 4 (よ・四).

Third Option              :

It is also false answers since that option’s answer is just combination of several kanji in the other options.

2.きゅうに          1.早に 2.速に 3.急に 4.生に

Answer          : 3

First Option   :

Hiragana       : そう

Romaji           : sou

Meaning        : already, now, at this time

早速(さっそく)「sassoku (do something immediately)」

Second Option           :

Hiragana       : そく

Romaji           : soku

Meaning        : fast

Kanji Compound Example     :

Third Option  :

Hiragana       : せい

Romaji           : sei

Meaning        : life, birth

Kanji Compound Example     :

人生(じんせい)「jinsei(life of o person (general))」

生活(せいかつ)「seikatsu (daily life ; lifestyle)」

The above hiragana and romaji pronunciation are onyomi (音読み・おんよみ)or the Chinese reading.

3.けんきゅうかい          1.研究会  2.研救会 3.研強会 4.研教会

Answer          : 1

All of the answers except the fourth option are false .Because they are only mixed or combination of several kanjis. All of the kanji’s first and last letter are all the same in every option answers. The difference is shown in the middle kanji letter as shown below :

Second Option           :

Kanji              : 救

Hiragana       : きゅう

Romaji           : kyuu

Meaning        : rescue

Kanji Compound Example     : 救急(きゅうきゅう)「kyuukyuu (first-aid, emergency(aid))」

Third Option  :

Kanji              : 強

Hiragana       : きょう

Romaji           : kyou

Meaning        : sturdy

Kanji Compound Example     :

強調 (きょうちょう) 「kyouchou (emphasis, highlight, stressed point)」

強制 (きょうせい)     「kyousei (obligation, coercion, compulsion, enforcement)」

Fourth Option            :

Kanji              : 教

Hiragana       : きょう

Romaji           : kyou

Meaning        : teach

Kanji Compound Example     :

教室(きょうしつ)          「kyoushitsu (class)」

教示(きょうじ)              「kyouji (instruction)」

教師(きょうし)              「kyoushi (teacher(classroom))」

4.しゅっせき       1.集席 2.主席 3.参席 4.出席

Answer          : 4

The correct answer is in the fourth option. All of the options’s answers ends with the same kanji letter. We will describe the other option’s answers as follows :

First Option               :

Kanji              : 集

Hiragana       : しゅう

Romaji           : shuu

Meaning        : collection, compilation

Kanji Compound Example     : 集中(しゅうちゅう)「consentration」

Second Option           :

Kanji              : 主

Hiragana       : しゅ

Romaji           : shu

Meaning        : master, main

Kanji  Compound Example    : 主人(しゅじん)「head of the family; husband」

Third Option              :

Kanji              : 参

Hiragana       : さん

Romaji           : san

Meaning        : admin defeat / visit

Kanji Compound Example     : 参照(さんしょう)「reference」

4.わたしたちはくらいやまみちちずを見ながらあるきました。

Hiragana       : わたしたちはくらいやまみちをちずをみながらあるきました。

Romaji           : watashitachi wa kurai yama michi wo chizu wo minagara arukimashita.

Meaning        : We walked at the dark mountain road while looking at the map.

1.くらい              1.黒い 2.暗い 3.強い 4.悪い

Answer          : 2

First Option   :

Hiragana       : くろい

Romaji           : kuroi

Meaning        : black

Third Option  :

Hiragana       : つよい

Romaji           : tsuyoi

Meaning        : strong, powerful

Fourth Option :

Hiragana       : わるい

Romaji           : warui

Meaning        : bad

2.やまみち       1.山辺 2.山送 3.山通 4.山道

Answer          : 4

First Option   :

Hiragana       : 辺

Romaji           : hen

Meaning        : area

Second Option           :

Hiragana       : 送

Romaji           : sou

Meaning        : to send

Third Option  :

Hiragana       : つう

Meaning        : tsuu

Meaning        : to pass

All of the above kanjis are their onyomi (Chinese Reading) and they don’t suit up with the hiragana pronunciation presented in the question except the fourth option.

3.ちず                  1.知画 2.知図 3.地画 4.地図

Answer          : 4

All of the pronunciation are wrong except in the fourth option. The other options are combination of other false kanji letters.

We will pay attention to the false kanji letters :

Kanji 知

Hiragana       : ち

Romaji           : chi

Kanji Compound Example     :

知識(ちしき)「chishiki(knowledge)」

Kanji 画

Hiragana       : が

Romaji           : ga

Kanji Compound Example     :

映画(えいが)      「eiga (movie)」

漫画(まんが)      「manga (Japanese drawing (comic))」

計画(けいかく)  「plan」

画面(がめん)      「screen」

4.あるき           1.歩き 2.走る 3.従き 4.往き

Answer              : 1

Second Option                              :

Kanji                   : 走

Hiragana            : そう

Romaji               : sou

Kanji Compound Example         : 競争(きょうそう)「race」

Third Option                    :

Kanji              : 従

Hiragana            : じゅう

Romaji               : jyuu

Kanji Compound Example         : 従業員(じゅうぎょういん)「jyuugyouin (employee, personnel)」

Fourth Option                 :

Kanji              : 往

Hiragana       : おう

Romaji           : ou

Kanji Compund Example       : 往復(おうふく)「oufuku (round trip)」

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.