Japanese Language Test Answer 1994 4kyuu Dokkai Bunpou Part 2

Posted on

 

問題用紙

1994 4級

読解・文法

日本語能力試験

問題II ____のところになにをいれますか。1234からいちばんいいものをひとつえらびなさい。

Part II What should be inserted in the underlined part. Please choose one best answer from the choice 1 2 3 4 below. 

1.わたしは こどもの とき ぎゅうにゅうが____ありませんでした。

1.すきでは。2.すきな。 3.すきに。 4.すきだ。

Answer :

Romaji : Watashi wa kodomo no toki gyuunyuu ga (suki dewa) arimasendeshita.

Mearning : I didn’t like milk cow in my childhoold.

Since すきis a keiyoudoushi or a –na type adjective, To make it
in a negative form as in past tense, this is the pattern below :

Kanji    : 形容動詞では+ありませんでした

Hiragana : けいようどうしでは+ありませんでした

Romaji   : Keiyoudoushi dewaarimasendeshita

Meaning  : na -type adjectivedewaarimasendeshita

 

Another example :

Kanji    : 前のアパートは仕事まで遠いですから便利ではありませんでした。

Hiragana : まえのアパートは仕事までとおいですからべんりではありませんでした。

Romaji  : Mae no apa-to wa shigoto made tooi desu kara benri dewa arimasendeshita.

Meaning  : Since my previous apartment is far away to get to my workplace it wasn’t convenient.

2.きのうは_____。

1.あついないでした。 2.あついなかったです。 3.あつくなくでした。 4.あつくなかったです。

Answer : 4

Romaji : Kinou waatsukunakatta desu.

Meaning: Yesterday wasn’t hot.

To make a keiyoushi (-i type adjective) into a negative past form below is the pattern :

Kanji    : 形容詞+ くな+ +かった。

Hiragana : けいようし+ くな+  +かった。

Romaji   : Keiyoushii+ kuna+ i katta.

Meaning  : –i type adjective i+ kuna+ ikatta.

Since atsui(あつい)is an –i type adjective (keiyoushi), the pattern must follows the above pattern. This is another example of the –i type adjective (keiyoushi) using karui (かるい) which means light.

Kanji    : この辞書は太かったから軽くなかった。

Hiragana : このひしょはふとかったからかるくなかった。

Romaji   : Kono jisho wa futokattakara karukunakatta

Meaning  : Since this dictionary was thick, it was not light.

3.「この じしょを どうぞ。」「どうも ありがとう。____つかいます。」

1.たいせつ 2.たいせつな 3.たいせつに 4.たいせつだ

Answer  :

Romaji  : [Kono jisho wo douzo.] [Doumo arigatou. Taisetsu ni
tsukaimasu.]

Meaning : [This is the dictionary, please go ahead.] [Many thanks. I will use it carefully.]

By modifying the verb with an adjective practically we are using an adverb.

Kanji    : 形容動詞+に+動詞。

Hiragana : けいようどうし+に+どうし。

Romaji   : Keiyoudoushinidoushi.

Meaning  : –na type adjective niverb.

       In the above question we can conclude that :

       -na type adjective:taisetsu (important, valuable)

       verb :tsukaimasu (derived from tsukau which means to use)

Another example :

Kanji    : 図書館で勉強しているときに必ず静かにしてください。

Hiragana : としょかんでべんきょうしているときにかならずしずかにしてください。

Romaji   : Toshokan de benkyoushite iru toki ni kanarazu shizuka ni shite kudasai.

Meaning  : When (you) learn at the library please make sure that you are quiet.

From the above example :

na type adjective: shizuka (quiet, calm, peace, silence)

verb : shite (derived from suru which means to do)

4.「かぜは どうですか。」「ええ、もう____ なりました。」

1.いい 2.いいに 3.よく 4.よくに

Answer : 4

Romaji : [Kaze wa dou desuka.] [Ee, mou (yoku) narimashita.]

Meaning : [How is (your) cold.] [Yes, It is already getting better.]

It is another usage of 形容詞 (けいようし) or an –i type adjective. The adjective in this sentence has an exceptional pattern from the original –i type adjective.

Present Form

Negative Form

Past Form

Past Negative Form

いい

よくない

よ++かった

よく+な+かった

Ii

yokunai

yoikatta

yoku
+ nai + katta

 

Example for the original pattern of –i type adjective :

Present Form

Negative Form

Past Form

Past Negative Form

くらい

くらくない

くら++かった

くら+くな+かった

kurai

kurakunai

kuraikatta

kura + kunai + katta

 

5.わたしは いしゃに_____たいです。

1.なら 2.なり 3.なる 4.なった

Answer : 2

Romaji : Watashi wa isha ni (nari) tai desu.

Meaning: I want to become a doctor.

The above question is concerning about wish. The wish of the subject is becoming a doctor. The pattern is shown below :

Subject + は + Verb+ます+たい

Another example :

Kanji   :彼女は今お茶を飲みたい

Hiragana: かのじょはいまおちゃをのみたい

Romaji  : Kanojo wa ima ocha wo nomitai

Meaning : She wants to drink tea right now.

 

6.まどを____ください。きょうは かぜが つよいですから。

1.あけない 2.あけなく 3.あけなくて 4.あけないで

Answer   : 4

Romaji : Mado wo (akenaide) kudaisai. Kyou wa kaze ga tsuyoidesukara.

Meaning : Please don’t open the window. Because today the wind is strong.

The question relates on how to make an imperative sentence to forbid someone doing something. But in this context it is an formal one since it is used with ください which literally means please. The overall meaning will be please don’t do things that we forbid. This is the pattern below :

Kanji    : 動詞 ますないで+ください

Hiragana : どうします +ないで+ください

Romaji   : doushimasunaidekudasai

Meaning  : verbmasunaidekudasai

 

Another example :

Kanji    : ここにタバコを吸わないで下さい。

Hiragana : ここにタバコをすわないでください。

Romaji   : Koko ni tabako wo suwanaide kudasai.

Meaning  : Please don’t smoke cigarette in here.

7.わたしは きのう かいしゃへ____まえに、びょういんへ 行きました。

1.行く 2.行か 3.行って 4.行った

Answer  :

Romaji : Watashi wa kinou kaisha he (iku) mae ni, byouin e ikimashita.

Meaning : Before I went to the office yesterday, I went to the hospital.

To express an activity which is done before doing another activity, we can use まえに。It is iterally means beforeThe pattern is shown below :

Kanji    : 辞書形 ( 動詞  前に

Hiragana : じしょけい ( どうし ) + まえに

Romaji   : Jisho kei ( Doushi) mae ni

Meaning  : Dictionary Form(Verb)mae ni

Another example can be shown as follows :

Kanji    : 昨日デパートで本を買う前に少しだけその本を読みました。

Hiragana : きのうデパートでほんをかうまえにすこしだけそのほんをよみました。

Romaji  Kinou depa-to de hon wo kau mae ni sukoshi dake sono hon wo yomimashita.

Meaning Yesterday before I bought a book in the department
store I read that book just a little.

8.きのう としょかんから____ 本は この本です。

1.かりる 2.かりて 3.かりた 4.かります

Answer  :

Romaji  : Kinou toshokan karakaritahon wa kono hon desu.

Meaning : The borrowed book from the library yesterday was this book.

Aside from the adjective, we can also use a verb to modify the noun. As shown in the question, hon which means a book is a noun that is modified by a verb. That verb is karita which means borrowed. So, the overall meaning is the borrowed book. Normally we can modify the noun with an adjective as follow :

Kanji   : 新しい本

Hiragana: あたらしいほん

Romaji  Atarashii hon

Meaning New Book

For the verb, another example can be shown as follows :

Kanji    : 買った車

Hiragana : かったくるま

Romaji   Katta kuruma

Meaning  Bought Car

9.「あなたも りょうりを つくって ください。」「ちょっと まって ください。てを____から つくります。」

1.あらう 2.あらい 3.あらって 4.あらった

Answer  : 3

Romaji  : [Anata mo ryouri wo tsukutte kudasai.] [Chotto matte kudasai. Te wo (aratte)kara tsukurimasu.]

Meaning : [You also make the dish, please.] [Hold on for a second. Make it after (you) wash your hand.]

This is the form on informing sequence of activity which is done by doing another activity before. Below is the pattern :

Kanji   : 動詞(1)  (-て 形)+ から + 動詞(2)

Hiragana: どうし(1) (-て 形)+ から + どうし(2)

Romaji  Doushi(1)   (te kei) + kara + doushi(2)

Meaning Verb()      (te form) + から + Verb(2)

As soon as the completion of the Verb(1), the subject will also do the Verb(2).

Another example can be shown below :

Kanji    : 毎晩仕事からうちに帰る時に晩御飯を食べたあとでシャワーを浴びてからすぐ寝ます。

Hiragana : まいばんしごとからうちにかえるときに ばんごはんをたべたあとでシャワーをあびてからすぐねます。

Romaji   Mai ban shigoto kara uchi ni kaeru toki ni bangohan wo tabeta atode shawawo abitekara sugu nemasu.

Meaning :Every night when I come home from work, after dinner Itake a shower and then directly go to sleep.

From the above example we can refer in this part : シャワーをあびてからすぐねます。That part means : take a shower and then directly go to sleep.

10.     こちらへ ちょっと コーヒーを____ に 来ませんか。

1.のま 2.のみ 3.のむ 4.のんで

Answer  : 2

Romaji  : Kochira e chotto ko-hi- wo (nomi) ni kimasenka.

Meaning : Don’t you want to come here for drinking coffee ?.

11.     うたを____ ながら あるきましょう。

1.うたい 2.うたう 3.うたわ 4.うたって

Answer  : 1

Romaji  : Uta wo (utai)nagara arukimashou.

Meaning : Let’s walk while singing a song.

The above question is about doing two activities in the same time. The pattern is shown as below :

Kanji    : 動詞-ます +ながら+動詞

Hiragana : どうし-ます +ながら+どうし

Romaji   : Doushimasu +nagaradoushi

Meaning  : Verbmasu +nagaraverb

 

Another example is shown below :

Kanji    : 毎晩音楽を聞きながら日本語を勉強します。

Hiragana : まいばんおんがくをききながらにほんごをべんきょうします。

Romaji   : Mai ban ongaku wo kikinagara nihongo wo benkyoushimasu.

Meaning  : Every night I study Japanese language while listening to music.

12.     こどもは はを____ ねました。

1.みがかない 2.みがかなく 3.みがかなくて 4.みがかないで

Answer  : 4

Romaji  : Kodomo wa ha wo (migakanaide) nemashita.

Meaning : The children slept without brushing (their) teeth.

 

The question above is describing a negative sentence which is actually a –te form in negative. It can be used to connect sentences or part of sentence as shown in the pattern below :

Kanji    : 動詞+ ないで+ 。。。

Hiragana : どうしないで+ 。。。

Romaji   : Doushinaide+ 。。。

Meaning  : Verbnaide + 。。。

 

Here is another example on using –naide :

Kanji   : 朝御飯を食べないで仕事へいきます。

Hiragana: あさごはんをたべないでしごとへいきます。

Romaji  Asa gohan wo tabenaide shigoto e ikimasu.

Meaning Without having a breakfast (I) go to work.

 

13.     きのうは しけんが_____から、とても つかれました。

1.あり 2.ある 3.あって 4.あった

Answer  : 4

Romaji  : Kinou wa shiken ga (atta) kara, totemo tsukaremashita.

Meaning : Because I had a test yesterday, I) am very tired.

 

To imply on a cause or a reason for something that happens we can use から(kara. Since the time marker is in the past the verb which is followed by kara must be stated in the past form. Below is the pattern for using kara and also another example of the sentence: 

Kanji    : 動詞(普通形)+ から + 。。。

Hiragana : どうし(ふつうけい) + から + 。。。

Romaji   Doushi(Futsuu Kei) + kara + 。。。

Meaning  Verb (Plain Form)  + kara + 。。。

 

Another example :

Kanji    : 昨日朝から夕べまで何も食べなかったから病気になりました。

Hiragana  : きのうあさからゆうべまでなにもたべなかったからびょうきになりました。

Romaji    Kinou asa kara yuube made nani mo tabenakattakara byouki ni narimashita.

Meaning   : Yesterday from the morning until the evening I didn’t eat any food, I got sick.

 

14.     まいにち よる 12時まで しごとを____、 びょうきに なりました。

1.する 2.して 3.しない 4.します

       Answer   : 2

Romaji   : Mai nichi yoru 12ji made shigoto wo (shite), byouki ni narimashita.

Meaning  : Every day I work until 12 o’clock and then I got sick.

To connect two or more verbs we can use –te form as shown in the above question. The first verb is shigoto wo suru which means to work and the latter is byouki ni naru or to get sick.

Another example which is actually quite the same with the above question is shown below with the following pattern :

Kanji    :  動詞 (-て形)     + 。。。  動詞

Hiragana :  どうし(-てけい)   + 。。。  どうし

Romaji   :  Doushi (-te kei+ 。。。 + doushi

Meaning  : Verb (te form)  + 。。。 + verb

 

Example

Kanji    毎晩3時間ぐらい勉強して試験を合格した。

Hiragana まいばん3じかんぐらいべんきょうしてしけんをごうかくした。

Romaji   Mai ban 3 jikan gurai benkyou shite shiken wo goukaku shita.

Meaning  Every night (I) learn for around three hours and then I passed the test.

15.     日本人は よる____ とき、「おやすみなさい」と いいます。

1.ね 2.ねる 3.ねて 4.ねた

Answer  :

Romaji  : Nihonjin wa yoru (neru) toki, [oyasuminasai] to iimasu.

Meaning : Japanese when (they) go to sleep, (they) say oyasuminasai.

The above question is about the usage of “toki”. The main function is to connect sentences or part of sentence to express the time when the state or action which is described take place.

The pattern is shown below :

Kanji    : 動詞 ( 辞書形   )+ とき

Hiragana : どうし( じしょけい  )+ とき

Romaji   : Doushi( jisho kei  )+ toki

Meaning  : Verb( dictionary form )+ toki

Another example can be shown below :

Kanji    : 去年日本へ行ったとき日本会社で社員として働きました。

Hiragana : きょねんにほんへいったときにほんかいしゃでしゃいんとしてはたらきました。

Romaji   : Kyonen nihon e itta toki nihon kaisha de shain toshite hatarakimashita.

Meaning  : Last year, when I went to Japan I worked as an employee in the Japanese company.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.