Japanese Language Proficiency Test Answer Sheet 1997 4kyuu Dokkai Bunpou Part 5

Posted on


1997 4級



問題V  つぎの(ア)から(エ)には何を入れますか。したの 1234からいちばんいいものをひとすえらびなさい。

Part V What has to be inserted from the following(ア)through (エ). Please choose one best answer from the option 1 2 3 4 below.

1.a Question

Hiragana         :


Romaji             :

mou (haru) desu.

Meaning          :

It is spring already.

1.b Answer :

Hiragana         :

1.はる 2.なつ 3.あき 4.ふゆ

Romaji             :

1.haru 2.natsu 3.aki 4.fuyu

Meaning          :

1.spring 2.summer 3.autumn 4.fall

Answer : 1

The logical answer is in the first option based on the information given in the previous statement. The statement itself states that Tokyo is getting warm and that kind of situation generally happens in spring.

2.a. Question

Hiragana         :

でも(まだ あさは さむい)からかいしゃへ行くときはコートがいります。

Romaji             :

Demo (mada asa wa samui) kara kaisha e iku toki wa ko-to ga irimasu.

Meaning          :

Because the morning it is still cold when (I) want to go to the office (I) need a coat.

2.b. Answer

Hiragana         :

1.もう あさは さむい。

2.まだ あさは あつい。

3.もう あさは すずしい。

4.まだ あさは さむい。

Romaji             :

1.mou asa wa samui。

2.mada asa wa atsui。

3.mou asa wa suzushii.

4.mada asa wa samui。

Meaning          :

1.the morning is cold already。

2.the morning is still hot。

3.the morning is cool already。

4.the morning is still hot。

Answer : 4

The correct answer is in the first option since it is the most logical answer based on the structure of the sentence. The speaker wear a a coat when he want to go to the office because it is cold already first time in the morning.

3.a Question

Hiragana         :

いま かいしゃの しごとは いそがしいですが、いえへ(かえってから)すきな おんがくを 聞いています

Romaji             :

ima kaisha no shigoto wa isogashi desuga, ie e (kaette kara) suki na ongaku wo kiite imasu.

Meaning          :

Right now the work at the office is busy but (I) am listening to my favourite song after coming back home.

3.b Answer

Hiragana         :





Romaji             :

1.itte kara.

2.kite kara.

3.kaette kara.

4.dekakete kara.

Meaning          :

1.after going out.

2.after coming.

3.after coming back.

4.after leaving out.

Answer            : 3

The most logical answer is in the third option’s answer. It is because the word before the enclosed bracket is ‘ie e’ which can be translated as ‘to house’. Since, particle e(へ) is a movement particle which is used to describe movement of someone to a certain place or location, we have to carefully choose the correct verb describing movement. Since all of the option’s answers are verb concerning movement, we have to choose the correct one based on the construction of the sentence.

The above option’s answers has it’s own grammar pattern but the most logical one is in the third option’s answer. The grammar pattern is –te kara (-て から) which can be stranslated as ‘after doing specified in the verb’. To be able to choose the most logical answer which is done before listening to the subject’s favourite song is the main point of answering the question which is in the third option, after coming back home.

4.a Question

Hiragana         : そして ほんも(よく)よんでいます。

Romaji             : soshite hon mo (yoku) yonde imasu.

Meaning          : Further more, I (often) read.

4.b Answer : 2

Hiragana         :





Romaji             :





Meaning          :




4.not really

Answer : 2

The correct answer is in the second option. The first option, totemo is used to describe the extent amount of quality of something which is followed with a positive form, for an example :

Kanji                : その人がとても上手です。

Hiragana         : そのひとがとてもじょうずです。

Romaji             : sono hito ga totemo jyouzu desu.

Meaning          : That man is very clever.

The third option, ‘sugu’ is used for describing something which is going to be done as soon as possible and it can also be translated as doing something not to long after another activity is done. For an example :

Kanji                : 元気になってからすぐ退院します。

Hiragana         : げんきになってからすぐたいいんします。

Romaji             : genki ni natte kara sugu taiin shimasu.

Meaning          : after (I) become healthy, (I) immediately discharge from the hospital.

The last one, the fourth option is used in a sentence and normally is being followed with negative form as follows :

Kanji                : 買い物があまり好きではない。

Hiragana         : かいものがあまりすきではない。

Romaji             : kaimono ga amari suki dewa nai.

Meaning          : I don’t really like shopping.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.