Japanese Language Proficiency Test Answer Sheet 1995 4kyuu Dokkai Bunpou Part 5

Posted on

Japanese Language Proficiency Test Dokkai Bunpou Part V Level 5 Year 1995.

Japanese Language Proficiency Test or Nihongo Nouryoku Shiken (日本語能力試験) is one of the means which is used on measuring the ability to speak Japanese Language. Below is the questions which is shown in the 1995’s Japanese Language Proficiency Test Dokkai Bunpou Part V Level 5.


1995 4級



問題 V  つぎの(ア)から(エ)には何を入れますか。したの1234からいちばんいいものをひとつえらびなさい。

Part V What should be inserted into the next a through e. Please choose one best answer from below options 1 2 3 4.

かいしゃから うちに (ア)いつもテレビを 見ます。ニュースを 見たり あたらしい うたを 聞いたり します。とても (イ)です。学生だった ときは、よく 本 を よみました。 (ウ)このごろは、よみません。 べんきょうも しません。しごとで つかれた あとで、テレビを 見て、(エ)。


Kaisha kara uchi ni (kaette) itsumo terebi wo mimasu. Niu-su wo mitari atarashii uta wo kiitari shimasu. Totemo (tanoshii) desu. Gakusei datta toki wa, yoku hon wo yomimashita. (Shikashi)kono goro wa, yomimasen. Benkyou mo shimasen. Shigoto de tsukareta atode, terebi wo mite, (sugu nemasu).

Meaning :

Coming back home from the office I always watch television. Watching news, listening to new songs. It is totally fun. When I was a student, I read books a lot. But at this time, I don’t read it. I don’t study either. After tired working, watching the television, I directly go to bed.


Answer : 4

Hiragana :  かいしゃから うちに (かえって)いつもテレビを 見ます。

Romaji  : Kaisha kara uchi ni (kaette) itsumo terebi wo mimasu.

Meaning : Coming back home from the office (I) always watch television.

1.おりて 2。来て 3.行って      4.かえって

Answer in Romaji :

1. Orite 2. Kite 3. Itte 4. Kaette

Meaning :

1. Wake up 2. Come 3. Go 4. Come back


Answer : 4

Hiragana : とても (イ)です。

Romaji   : Totemo (tanoshii) desu.

Meaning  : It is totally fun.

1.やさしい 2.たのしい 3.むずかしい 4.くるしい

Answer in Romaji :

1. Yasashii 2. Tanoshii 3. Muzukashii 4. Kurushii

Meaning :

1. Kind 2. Fun 3. Difficult 4. Painful


Answer : 3

Hiragana : (しかし)このごろは、よみません。 べんきょうも しません。

Romaji   : (Shikashi) kono goro wa yomimasen. Benkyou mo shimasen.

Meaning  : But at this time, (I) don’t read (books). (I) don’t study either.

1.それでは 2.それから 3.しかし 4.そして

Answer in Romaji :

1. Soredewa 2. Sorekara 3. Shikashi 4. Soshite

Meaning :

          1. Well then 2. And then  3. But  4. And then

Soredewa can be translated into “then, if so, if that is the case, well. It is a translation which can be derived from the dictionary, It is generally paired with another expressions in a common conversation. For an example :

Hiragana      : それでは、またね

Romaji                  : Sore dewa, mata ne.

Meaning      : Well the, see you again.

Sorekara usually used to relate two sentences that express chronologically sequences or logical ordered or non-ordered events. Sorekara itself can be translated into either (and) then or in addition, depends on the context of the sentence or depends on the condition.

Below is the example of sorekara usage which is translated into ‘and then …’.

Kanji           : 昨日映画館で映画を見たそれからレストランで食事を食べた。

Hiragana      : きのうえいがかんでえいがをみたそれからレストランでしょくじをたべた。

Romaji        : Kinou eigakan de eiga wo mita sorekara resutoran de shokuji wo tabeta.

Meaning      : Yesterday I watched movie at the cinema and then I ate meal at the restaurant.

Soshite is used to connect phrases or sentences. The expression itself can be translated into “and then”.

Kanji : 先週遊園地へ遊びに行きました。そして今日公園へ散歩に行きました。

Hiragana : せんしゅうゆうえんちへあそびにいきました。そしてきょうこうえんへさんぽにいきました。

Romaji : Senshuu yuuenchi e asobi ni ikimashita. Soshite kyou kouen e sanpo ikimashita.

Meaning : Last week I went to play to the amusement park. And then today I went to take a walk to the park.


Answer : 3

Hiragana : しごとで つかれた あとで、テレビを 見て、(すぐ ねます)。

Romaji   : Shigoto de tsukareta atode, terebi wo mite, (sugu nemasu).

Meaning  : After getting tired because of working, (I) directly go to bed.

1.かいしゃへいきます 2。本を よみます 3.すぐ ねます 4.おきます

Answer in Romaji :

1. Kaisha e ikimasu 2. Hon wo yomimasu 3. Sugu nemasu 4. Okimasu

Meaning :

1.Go to work 2. Read a book 3. Directly go to bed 4. Wake up

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.