問題用紙
1991 3級
文字・語彙
問題III____のところに何を入れますか。1・2・3・4からいちばんいいものを一つえらびなさい。
Part III What do you have to insert in the underlined part. Please choose one best answer from the choice 1 2 3 4.
1.シャツのうりばは、このうえの3がいです。あの___でいってください。
Romaji : Shatsu no uriba wa, kono ue no 3 gai desu. Ano (esukare-ta-) de itte kudasai.
Meaning : The shirt counter is in on top of (this building) in the third floor. Please go with that escalator.
1.ドア 2.タクシー 3.サンダル 4.エスカレーター
Romaji : 1. Doa 2. Takushii 3. Sandaru 4. Esukare-ta-
Meaning : 1. Door 2. Taxi 3. Sandal 4. Escalator
Answer : 1
2.じゅうぎょうがおわってから、まいにち、ピンポンの___をします。
Romaji : jyuugyou ga owattekara, mai nichi, pinpon no (undou) wo shimasu.
Meaning : after the lesson finished, every day I did ping pong exercise.
1.しゅみ 2.うんどう 3.れんしゅう 4.しゅうかん
Romaji : 1. Shumi 2. Undou 3. Renshuu 4. Shuukan
Meaning : 1. Hobby 2. Exercise 3. Practice 4. Habit
Answer : 2
Below is the proper usage of all vocabularies exist in the option’s answers :
しゅみ(shumi) : hobby
Kanji : お祖父さんの趣味はつります。
Hiragana : おじいさんのしゅみはつります。
Romaji : Ojiisan no shumi wa tsurimasu.
Meaning : My grandfather’s hobby is fishing.
うんどう(undou) : exercise, sport
Kanji : きちんと運動する事が体に良いです。
Hiragana : きちんとうんどうすることがからだによいです。
Romaji : Kichin to undou suru koto ga karada ni yoi desu.
Meaning : Exercise properly is good for body.
れんしゅう(renshuu) : practice
Kanji : 何もすればも完璧の結果を狙うときもちろん練習のこと が必要です。
Hiragana : なにもすればかんぺきのけっかをねらうときもちろん れんしゅうのことがひつようです。
Romaji : Nani mo sureba kanpeki no kekka wo nerau toki mochiron renshuu no koto ga hitsuyou desu.
Meaning : Whatever (we) do when (we) aim a perfect result, absolutely practice is an important thing.
しゅうかん(shuukan): practice
Kanji : タバコを吸うが悪い習慣です。
Hiragana : タバコをすうがわるいしゅうかんです。
Romaji : Tabako wo suu ga warui shuukan desu.
Meaning : Smoking cigarette is a bad habit.
3.わたしはじてんしゃを___もっています。
Romaji : Watashi wa jitensha wo (nidai) motte imasu.
Meaning : I have two bicycles.
1.にだい 2.にさい 3.にほん 4.にまい
Romaji : 1. Nidai 2. Nisai 3. Nihon 4. Nimai
Meaning :
1.Two (with dai as counter for cars, bicycles, machines, mechanical devices, household appliances)
2.Two (with sai as counter for years or ages)
3.Two (with hon as counter for long, thin objects such as rivers, roads, pencils, bottles, guitars).
4.Two (with mai as counter for thin flat objects such as sheets of papers, plates, photographs).
4.このみずうみの___はどのくらいですか。
Romaji : Kono mizu umi no (fukasa) wa dono kurai desuka ?
Meaning : How deep this lake is ?
1.ふかさ 2.あつさ 3.さむさ 4.おもさ
Romaji :
1. Fukasa 2. Atsusa 3. Samusa 4. Omosa
Meaning : 1. Depth 2. Heat 3. Coldness 4. Weight
Answer : 1
There is a grammar pattern which is used to display the level or rate of adjective describing a noun. It is converting an adjective into a noun. We can see from the question displayed above that it is following particle の (no). As we already knew that particle の (no) is a particle which is used to modify a noun or to describe a noun further. Below is the example :
1.隣人の洗濯機
りんじんのせんたくき
rinjin no sentakuki
neighbor’s washing machine
2.日本の社会倫理
にほんのしゃかいりんり
nihon no shakai rinri
Japanese social ethics.
3.箱の重さ
はこのおもさ
Hako no omosa
Box’s weight.
The first and the second examples have a pattern as shown below :
Kanji : 名詞 +の +名詞
Hiragana : めいし +の +めいし
Romaji : meishi +no + meishi
Meaning : noun +no + noun
The third example has a pattern as shown below :
Kanji : 形容詞 +い +さ
Hiragana : けいようし +い +さ
Romaji : keiyoushi +i +sa
Meaning : -i adjective +i +sa
It is a suffix which is added in the end of the adjective. The pattern is implemented on an -i adjective. Simply we can translate as -ness added in the end of an adjective. It is a grammar pattern which is used to display characteristic’s quality of an item. We can see the pattern in the above question which isふかさ(fukasa) and it means deepness or depth. It is derived from ふかい (fukai) which means deep. So,it is trying to ask how deep (depth) the lake is.
5.きょうしつのかべにきれいなえが___あります。
Romaji : Kyoushitsu no kabe ni kirei na e ga (kakete) arimasu.
Meaning : There is a lovely picture hanged at the wall of the class.
1.のせて 2.かけて 3.おいて 4.つけて
Romaji : 1. Nosete 2. Kakete 3. Oite 4. Tsukete
Meaning : 1. To put 2. To hang 3. To put 4. To attach
Answer : 2
Another example will be given into several sentences on the vocabulary usage in a sentence:
乗せる・のせる(noseru) : to carry
Kanji : 伯父さんの車はただ4人を乗せることができる。
Hiragana : おじさんのくるまはただ4にんをのせることができる。
Romaji : Ojisan no kuruma wa tada yonin wo noseru koto ga dekiru.
Meaning : My uncle’s car can only carry four peoples.
掛ける・かける(kakeru) : to hang
Kanji : 壁にその絵画を掛けてください
Hiragana : かべにそのかいがをかけてください
Romaji : Kabe ni sono kaiga wo kakete kudasai.
Meaning : Please hang that painting at the wall.
置く・おく(oku):to put
Kanji : 子供たちが通路にいつも玩具を置いてあります。
Hiragana : こどもたちがつうろにいつもおもちゃを置いてあります。
Romaji : Kodomotachi ga tsuuro ni itsumo omocha wo oite arimasu.
Meaning : Children usually lying their toys just like that in the hallway.
付ける・つける(tsukeru) : to attach, to put on
Kanji : ガラスの窓に口を付けるな
Hiragana : ガラスのまどにくちをつけるな
Romaji : Garasu no mado ni kuchi wo tsukeruna.
Meaning : Don’t put (your) lip to the window’s glass.
6.だれでもテストを___のはすきではありません。
Romaji : Dare de mo tenisu wo (suru) no wa suki dewa arimasen.
Meaning : No one like to play tennis.
1.とる 2.もつ 3.うける 4.ひろう
Romaji : 1. Toru 2.Motsu 3. Ukeru 4. Hirou
Meaning : 1. To take 2. To bring 3. To take 4. To pick up
Answer : 1
We will give another example on sentence to give the sense of usage below :
取る・とる (toru) : to take
Kanji : 来月一週間に休暇を取りつもりです。
Hiragana : らいげついっしゅうかんにきゅうかをとりつもりです。
Romaji : Raigetsu isshuukan ni kyuuka wo tori tsumori desu.
Meaning : Next month (I) plan to take on vacation for a week.
持つ・もつ(motsu) : to bring
Kanji : 明日宿題を持たなければならない。忘れてください。
Hiragana : あしたしゅくだいをもたなければならい。わすれてください。
Romaji : Ashita shukudai wo motanakereba naranai. Wasurete kudasai.
Meaning : (You) really have to bring your home work tomorrow. Please don’t forget.
受ける・うける(ukeru) : to receive, to accept, to follow
Kanji : その生徒が罰を受けることが当たりまえです。
Hiragana : そのせいとがばつをうけるにあたりまえです。
Romaji : Sono seito ga batsu wo ukeru ni atarimae desu.
Meaning : It is reasonable if that student receive a punishment.
拾う・ひろう(hirou) : to get, to take
Kanji : 鉛鉱で深夜にタクシーを拾うことが苦労です。
Hiragana : えんこうでしんやにタクシーをひろうことがくろうです。
Romaji : Enkou de shinya ni takushii wo hirou koto ga kurou desu.
Meaning : It is quite a trouble getting a taxi late at night in a remote area.
7.あつかったら、どうぞうわぎを___ください。
Romaji : Atsukattara, douzo uwagi wo (nuide) kudasai.
Meaning : Because it is hot, please feel free to take off your coat.
1.はずして 2.むいて 3.すてて 4.ぬいで
Romaji : 1. Hazushite 2. Muite 3. Sutete 4. Nuide
Meaning : 1. To unfasten 2. To peel 3. To throw off 4. To take off
Answer : 4
Below are examples in sentence form on using the vocabulary above which is using all of the option’s answers :
外す・はずす(hazusu) : to unfasten
Kanji : 車を降りる前にシートベルトを外して下さい。
Hiragana : くるまをおりるまえにシートベルトをはずしてください。
Romaji : Kuruma wo oriru mae ni shi-to beruto wo hazushite kudasai.
Meaning : Please unfasten your seat belt before you get off the car.
剥く・むく(muku) : to peel, to skin
Kanji : みかんを食べる前に、まず皮をむくはずです。
Hiragana : みかんをたべるまえに、まずかわをむくはずです。
Romaji : Mikan wo taberu mae ni, mazu kawa wo muku hazu desu.
Meaning : Before (you) eat an orange, first of all you should peel the skin.
捨てる・すてる (suteru) : to throw away
Kanji : ここに絶対ゴミを捨てるべからず。
Hiragana : ここにぜったいゴミをすてるべからず。
Romaji : Koko ni zettai gomi wo suteru bekarazu.
Meaning : (You) absolutely cannot throw the garbage in here.
脱ぐ・ぬぐ(nugu): to take off (clothes, shoes), to undress
Kanji : 日本で日本人は玄関で家を入る前に靴を脱ぎます。
Hiragana : にほんでにほんじんげんかんでいえをはいえをはいるまえにくつをぬぎます。
Romaji : Nihon de nihonjin wa genkan de ie wo hairu mae ni kutsu wo nugimasu.
Meaning : In Japan, Japanese people take off their shoes at the genkan (entrance part of Japanese house style) before they enter the house.
8.がくせいたちはきょうしつでやまだせんせいににほんごを___います。
Romaji : Gakuseitachi wa kyoushitsu de yamada sensei ni nihongo wo (naratte) imasu.
Meaning : Students learning Japanese language at the class from Yamada sensei.
1. ならって 2.つくって 3.おぼえて 4.べんきょうして
Romaji : 1. Naratte 2. Tsukutte 3. Oboete 4. Benkyoushite
Meaning : 1. To learn 2. To create 3. To remember 4. To study
Answer : 1
習う・ならう( narau ): to learn
Kanji : 一週間に一回だけ教室でせんせいに日本語を習います。
Hiragana : いっしゅうかんにいっかいだけきょうしつでせんせいににほんごをならいます。
Romaji : isshuukan ni ikkai dake kyoushitsu de sensei ni nihongo wo naraimasu.
Meaning : (I / we) learn Japanese language from sensei in the class once in a week.
作る・つくる( tsukuru ) : to make
Kanji : わたしの妻は日本料理を作ることが上手です。
Hiragana : わたしのつまはにほんりょうりをつくることがじょうずです。
Romaji : Watashi no tsuma wa nihon ryouri wo tsukuru koto ga jyouzu desu.
Meaning : My wife is good at making Japanese dishes.
覚える・おぼえる( oboeru ) : to remember
Kanji : 漢字の書き方をおぼえるのが本当に難しいです。
Hiragana : かんじのかきかたをおぼえるのがほんとうにむずかしいです。
Romaji : Kanji no kaki kata wo oboeru no ga hontou ni muzukashii desu.
Meaning : It is very difficult to remember how to write kanji.
勉強する・べんきょうする( benkyou suru ) : to study
Kanji : 毎日一時間ぐらい自分で日本語を勉強します。
Hiragana : まいにちいちじかんぐらいじぶんでにほんごを べんきょうします。
Romaji : Mai nichi ichi jikan gurai jibun de nihongo wo benkyou shimasu.
Meaning : Every day I learn Japanese language by myself for about one hour.
9.わたしはやまださんににもつをもって____。
Romaji : Watashi wa Yamada-san ni nimotsu wo motte (agemashita).
Meaning : I had myself carrying Yamada’s luggage.
1.あげました 2.もらいました 3.くれました 4.やりました
Romaji : 1. Agemashita 2. Moraimashita 3. Kuremashita 4. Yarimashita
Answer : 1
Basically all of the option’s answer are verb in the past form. There are grammar pattern that we have to learn based on the option’s answer above :
あげる(ageru): to give something to someone (the point of view is from someone who give something)
Kanji : 今朝わたしが君の妹にお菓子を上げました。
Hiragana : けさわたしがきみのいもうとにおかしをあげました。
Romaji : Kesa watashi ga kimi no imouto ni okashi wo agemashita.
Meaning : I gave your little sister sweets this morning.
もらう(morau) : to receive something from someone (the point of view is from someone who receive something)
Kanji : 今年友達が姉に誕生日のプレゼントをもらいました。
Hiragana : ことしともだちがあねにたんじょうびのプレゼントを もらいました。
Romaji : Kotoshi tomodachi ga ane ni tanjyoubi no purezento wo moraimasu.
Meaning : This year my friend received a birthday present from his older sister.
くれる (kureru) : to give you something as the receiver from someone (the point of view is from you as the second person who receive something)
Kanji : 時々母が朝御飯を食べるときに焼飯を 作ってくれます。
Hiragana : ときどきははがあさごはんをたべるときにやきめえをつくってくれます。
Romaji : toki doki haha ga asa gohan wo taberu toki ni yakimeshi wo tsukutte kuremasu.
Meaning : sometimes at breakfast my mother make me a fried rice.
The three vocabulary above is usually used in an informal situation or to someone whom actually close like friends, family and relatives or someone with a similar level in social and rank status in society or in work activities. Below we have やる (yaru) which means to do in a daily casual conversation which is an informal way to say of します(shimasu). There are several other meanings of やる (yaru) which is to give, to feed to manage to do, manage make a living, below are the several examples :
やる (yaru) : to do
Kanji : 僕が時々子供のときこんな下らないことをやります。
Hiragana : ぼくがときどきこどものときこんなくだらないことをやります。
Romaji : Boku ga toki doki kodomo no toki konna kudaranai koto wo yarimasu.
Meaning : I sometimes do this silly things when I was a child.
It can be translated as to give but the receiver context is to those that has lower level than the speaker such as plants, animals as shown in the example below :
やる (yaru) : to give
First Example
Kanji : 花に水をやります。
Hiragana : はなにみずをやります。
Romaji : Hana ni mizu wo yarimasu.
Meaning : I water the flower.
Second Example
Kanji : 犬にペットフードをやります。
Hiragana : いぬにペットフードをやります。
Romaji : Inu ni petto fu-do wo yarimasu.
Meaning : I feed the dog food pet.
Third Example
Kanji : こんな仕事が大嫌いけど何とかやりますから。
Hiragana : こんなしごとがだいきらいけどなんとかやりますか。
Romaji : Konna shigoto ga daikirai kedo nanto ka yarimasukara.
Meaning : Eventhough I really hate this job I manage to do it somehow.
10.いそがないで、___やってください。
Romaji : Isoganaide, (yukkuri) yatte kudasai.
Meaning : Since (you are) not busy, (you) can just do it slowly (carefully).
1.はっきり 2.うっかり 3.ゆっくり 4.すっかり
Romaji : 1. Hakkiri 2. Ukkari 3. Yukkuri 4. Sukkari
Meaning : 1. Directly, straight 2. Carelessly 3. Slowly, carefully 4. Completely, thoroughly
Answer : 3
はっきり(hakkiri) : directly, straightly
Kanji : はっきり答えなさい
Hiragana : はっきりこたえなさい
Romaji : Hakkiri kotaenasai !
Meaning : Just answer it straight !
うっかり(ukkari) : carelessly
Kanji : その犯人がうっかり間違いことを犯した。
Hiragana : そのはんにんがうっかりまちがいことをおかした。
Romaji : Sono hannin ga ukkari machigai koto wo okashita.
Meaning : That perpretator did a careless mistake.
ゆっくり(yukkuri) : slowly, carefully
Kanji : 食べ物が暑いからゆっくり食べてください。
Hiragana : たべものがあついからゆっくりたべてくだし。
Romaji : Tabemono ga atsuikara yukkuri tabete kudasai.
Meaning : The food is hot, so please eat slowly.
すっかり(sukkari) : completely
Kanji : この地域にあまりしらないから、道にすっかり迷ってになります。
Hiragana : このちいきにあまりしらないから、みちにすっかりまよってになります。
Romaji : Kono chiiki ni amari shiranai kara, michi ni sukkari mayotte ni narimasu.
Meaning : Because I don’t know this area, I become completely lost in the street.