Ujian Kemampuan Bahasa Jepang Lembar Jawaban 1996 4kyuu Moji Goi Bagian 4

Posted on

問題用紙

1996 4級

文字・語彙

日本語能力試験

問題IV_____のぶんとだいたいおなじいみのぶんはどれですか。1234からいちばんいいものをひとつえらびなさい。

Bagian IV Kalimat manakah yang memiliki kalimat yang sama dengan yang digarisbawahi. Pilihlah satu dari jawaban terbaik dari pilihan 1 2 3 4.

1.そのドアはあいています。

Romaji     : Sono doa wa aite imasu.

Artinya    : Pintu itu terbuka.

1.そのドアはしまっていません。

Romaji       : Sono doa wa shimatte imasen.

Artinya      : Pintu itu tidak tertutup.

2.そのドアはしめてあります。

Romaji       : Sono doa wa shimete arimasu.

Meaning      : Pintu itu tertutup.

3.そのドアはあきません。

Romaji       : Sono doa wa akimasen.

4.そのドアはあけてありません。

Romaji       : Sono doa wa akete arimasen.

Artinya      : Pintu itu tidak terbuka.

Jawaban : 1

Pilihan pertama sebenarnya merupakan bentuk –te iru. Sebenarnya kalimat tersebut merupakan gambaran dari status kondisi atau situasi yang dideskripsikan dari pintu yang sedang terbuka. Kalimat tersebut menggunakan kalimat yang menggunakan kata kerja intransitif shimaru.

Pilihan kedua merupakan bentuk –te aru. Merupakan ksebuah kalimat yang juga menggambarkan status atau kondisi. Perbedaannya adalah antara yang pertama dan yang kedua, kalimat yang terdapat pada pilihan kedua memiliki nuansa bahwa terdapat seseorang yang melakukannya secara sengaja.

Kalimat pada pilihan ketiga memiliki bentuk yang tidak tepat. Untuk memperbaikinya kita dapat mengubahnya menjadi bentuk di bawah ini :

そのドアをあきません

(Jangan buka pintu itu)

Atau

そのドアはあいていません。

(Pintu itu tidak terbuka)

Pilihan keempat juga merupakan bentuk–te aru yang menggambarkan keadaan dari pintu sedang dalam keadaan terbuka. Kalimat tersebut juga menekankan bahwa seseorang secara sengaja membuka pintunya.

2.じしょをひきました。

Romaji : Jisho wo hikimashita.

Artinya : Saya membuka kamus.

1.じかんがわかりました。

Romaji : Jikan ga wakarimashita.

Artinya : Saya memgetahui waktu.

2.でぐちがわかりました。

Romaji : Deguchi ga wakarimashita.

Artinya : Saya mengetahui pintu keluar.

3.でんわばんごうがわかりました。

Romaji : Denwa bangou ga wakarimashita.

Artinya : Saya mengetahui nomor telepon.

4.ことばのいみがわかりました。

Romaji : Kotoba no imi ga wakarimashita.

Artinya : I mengetahui makna kata.

Jawaban : 4

Jawaban yang paling masuk akal karena pertanyaannya terkait dengan membuka kamus yang salah satu dari tujuan utamanya adalah mencari dan memahami makna kata, pilihan keempat adalah jawaban yang tepat.

3.わたしはあのおとこのこのあねです。

Romaji : Watashi wa ano otoko no ko no ane desu.

Artinya : Saya adalah anak laki-laki adik kakak perempuan itu.

1.あのおとこのこはわたしのあにです。

Romaji : Ano otoko no ko wa watashi no ani desu.

Artinya : Anak laki-laki itu adalah kakak laki-laki saya.

2.あのおとこのこはわたしのちちです。

Romaji : Ano onoko no ko wa watashi no chichi desu.

Meaning : Anak laki-laki itu adalah ayah saya.

3.あのおとこのこはわたしのいもうとです。

Romaji : Ano otoko no ko wa watashi no imouto desu.

Meaning : Anak laki-laki itu adalah adik perempuan saya.

4.あのおとこのこはわたしのおとうとです。

Romaji : Ano otoko no ko wa watashi no otouto desu.

Meaning : Anak laki-laki itu adalah adik laki-laki saya.

Jawaban : 4

Jawaban yang tepat terdapat di dalam pilihan keempat. Karena kalimat di dalam pertanyaan mengungkapkan dari sudut pandang anak laki-laki mengenai kakak perempuannya. Sehingga sangat jelas bahwa dari sudut pandang kakak perempuan, dia akan menginformasikan bahwa anak laki-laki yang dimaksud di dalam kalimat pertanyaan adalah adik laki-lakinya.

4.ここはきっさてんです。

Romaji : Koko wa kissaten desu.

Artinya : Di sini adalah cafe (coffee lounge, tea outlet).

1.ここはさんぽしたりはしったりするところです。

Romaji : Koko wa sanpo shitari hashittari suru tokoro desu.

Artinya : Ini adalah tempat di mana (kita) jalan-jalan dan berlari (jogging).

2.ここはみずをあびたりおよいだりするところです。

Romaji : Koko wa mizu wo asobitari oyoidari suru tokoro desu.

Artinya : Ini adalah temmpat di mana (kita) bermain dan berenang.

3.ここはコーヒーをのんだりひととはなしたりするところです。

Romaji : Koko wa ko-hi- wo nodari hito to hanashitari suru tokoro desu.

Artinya : Ini adalah tempat di mana (kita) minum kopi dan berbincang-bincang dengan orang lain.

4.ここはそうじしたりせんたくしたりするところです。

Romaji : Koko wa souji shitari sentaku shitari suru tokoro desu.

Artinya : Ini adalah tempat di mana (kita) bersih-bersih dan mencuci pakaian kotor.

Jawaban : 3

Berdasarkan penjelasan di atas, kebanyakan jawaban yang masuk akal ada di dalam pilihan ketiga. Kissaten itu sendiri artinya adalah café atau tea lounge, sehingga jelas sekali bahwa jawaban yang tepat terdapat di dalam pilihan ketiga.

Pilihan pertama akan lebih tepat untuk taman sebagai lokasi yang tepat dan dikenal sebagai kouen (こうえん・公園)。

Pilihan kedua adalah tempat yang tepat salah satunya adalah pantai agar dapat bermain maupun berenang Lokasi teresebut dikenal dengan umi (生み・海) atau ベーチ。

The fourth option is actually done in anybody’s house which is needed to be cleaned and even there are some clothes needed to be washed.

5.きのうりんごをみっつかいました。そして、きょうりんごをむっつかいました。

Romaji : Kinou ringo wo mittsu kaimashita. Soshite, kyou ringo wo muttsu kaimashita.

Artinya : Kemarin,(saya) telah membeli tiga buah apel. Dan kemudian, hari ini (saya) telah membeli enam buah apel.

1.ぜんぶでりんごをななつかいました。

Romaji     : Zenbu ringo wo nanatsu kaimashita.

Artinya      : Seluruh buah apel (saya) telah membelinya tujuh buah.

2.ぜんぶでりんごをやっつかいました。

Romaji       : Zenbu ringo wo yattsu kaimashita.

Artinya      : Seluruh buah apel (saya) telah membelinya delapan buah.

3.ぜんぶでりんごをここのつかいました。

Romaji       : Zenbu ringo wo kokonotsu wo kaimashita.

Artinya      : Seluruh buah apel (saya) telah membelinya sembilan buah.

4.ぜんぶでりんごをとおかいました。

Romaji       : Zenbu ringo wo too kaimashita.

Artinya      : Seluruh buah apel (saya) telah membelinya sebanyak sepuluh buah.

Jawaban : 3

Karena jumlah apel yang dibeli kemarin dan hari ini secara total keseluruhan jumlahnya adalah sembilan buah, maka jawaban yang tepat ada pada pilihan ketiga.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.