Ujian Kemampuan Bahasa Jepang Lembar Jawaban 1996 4kyuu Dokkai Bunpou Bagian 1

Posted on

問題用紙

1996 4級

読解・文法

日本語能力試験

問題I_____のところになにをいれますか。1234からいちばんいいものをひとつえらびなさい。 Bagian I Apakah yang harus dimasukkan pada bagian yang digarisbawahi. Pilihlah satu jawaban terbaik dari pilihan 1 2 3 4.

1.いつ_____いちばん ひまですか。

Romaji : Itsu (ni) ichiban hima desuka ?

Artinya : Kapankah waktu paling senggang (anda) ?

1. は。 2.を 3.が 4.に

Jawaban : 4

Partikel ni (に) sebenarnya memang dipasangkan dengan (いつ). Itsu (いつ) sendiri merupakan kata ganti Tanya yang digunakan untuk menanyakan waktu keberadaan dari sebuah even atau aktivitas yang terjadi. Di dalam sebuah kalimat normal, particle ni (に) digunakan untuk mengindikasikan waktu dari sebuah aktivitas yang terjadi atau untuk sebuah jumlah tertentu terjadinya aktivitas atau event dalam periode waktu tertentu.

2.ゆうべは 3時間____ねませんでした。

Romaji : Yuube wa san jikan (shika) nemasendeshita.

Artinya : Semalam, saya hanya tidur selama tiga jam.

1. だけ。 2.しか。 3.まで。 4.から

Answer : 2

Jawaban yang tepat adalah jawaban yang terdapat di dalam pilihan kedua. Pola pertanyaannya adalah merupakan kalimat negative. Karena kalimat negative kita harus menggunakan しか untuk mengekspresikan sebuah kalimat yang artinya tidak cukup di dalam kondisi tertentu. Dapat juga diterjemahkan menjadi hanya, sekedar, cuma.

Pembicara menyatakan perasaan atau kesan negatifnya di dalam sebuah kalimat negative yang menggambarkan bahwa dia tidak memiliki cukup waktu tidur.

3.いそがひいです_____、そうじの 時間が ありません。

Romaji : Isogashii desu (kara), souji no jikan ga arimasen.

Artinya : Karena sibuk, (saya) tidak ada waktu untuk bersih-bersih.

から。 2.が。 3.でも 4.ながら

Jawaban : 4

Jawabannya terdapat di dalam pilihan keempat. Pertanyaan di atas menggambarkan bagaimana mengekspresikan sebab atau alasan dari sebuah kondisi tertentu Subyek menyatakan di dalam pertanyaan di atas bahwa subyek tidak memiliki waktu untuk bersih-bersih karena subyek sibuk.

Pola tata bahasa ‘kara’ dapat diterjemahkan menjadi ‘because’.

Polanya dapat ditunjukkan sebagai berikut :

Kanji       :原因・理由            + から    +結果

Hiragana    :げんいん・りゆう      + から    +けっか

Romaji      :genin/riyuu           + kara    +kekka

Artinya     :penyebab/alasan       + karena +konsekuensi / alasan

4. こんどの にちよう日は どこ______出かけません。

Romaji : Kondo no nichiyoubi wa doko (e mo) dekakemasen.

Artinya : Hari ahad berikutnya (saya) tidak pergi kemanapun.

1.まで。 2.でも 3.もへ 4.へも

Jawaban : 4

Jawaban dari pertanyaan di atas adalah pada pilihan keempat. Partikel もyang didahului oleh kata ganti tanya dan diikuti dengan kata kerja negative mengindikasikan total negasi atau pengingkaran terkait kualitas atau kuantitas dari sebuah pertanyaan artinya sama sekali tidak yang dapat diterjemahkan menjadi “tidak, tidak ada”.

Di dalam konteks di atas dapat diterjemahkan menjadi tidak ke manapun.

5. えき_____ちかくに 本やが あります。

Romaji : Eki no chikaku ni honya ga arimasu.

Artinya : Terdapat sebuah toko bukudi dekat stasiun kereta api.

1.へ。2.の。3.が 4.で

Jawaban : 3

Pertanyaan di atas jawaban yang tepat terdapat di dalam pilihan ketiga. Partikel no juga dikenali sebagai sebuah partikel yang memodifikasi atau menerangkan kata benda. Partikel no ini menerangkan kata benda ‘eki’yang artinya stasiun kereta api. Partikel no ini digunakan dalam rangka membantu memberikan gambaran tambahan yaitu chikaku yang artinya ‘dekat’. Sehingga, eki no chikaku artinya dekat dengan stasiun kereta api.

Contoh lain digambarkan sebagai berikut :

Kanji      : このパンの中に甘いジャムがあります。

Hiragana   : このパンのなかにあまいジャムがあります。

Romaji     : Kono pan no naka ni amai jyamu ga arimasu.

Artinya    : Terdapat selai manis di dalam roti ini.

6. あの 人は りょうり_____とても じょうずです。

Romaji : Ano hito wa ryouri (ga) totemo jyouzu desu.

Artinya : Orang itu sangat mahir dalam memasak.

1.の 2.を 3.が 4.で

Jawaban : 3

Partikel ga ( が ) digunakan di dalam pertanyaan di atas untuk mendeskripsikan bagian informasi detail dari subyek yang bersifat tambahan. Bagian informasi tersebut menggambarkan subyek yaitu orang itu (ano hito) あの 人 adalah sangat mahir di dalam memasak.

Kita akan memberikan contoh lain untuk penjelasan lebih lanjut :

Kanji      : 兎は耳が長いです。

Hiragana   : うさぎはみみがながいです。

Romaji     : Usagi wa mimi ga nagai desu.

Artinya    : Kelinci memiliki telinga panjang.

7. この りょうりは ぎゅうにゅうと たまご_____ つくります。

Romaji : Kono ryouri wa gyuunyuu to tamago (de) tsukurimasu.

Artinya : Masakan ini dibuat dari susu sapid an telur.

1.で 2.が 3.を 4.に

Jawaban :1

Pertanyaan di atas menginformasikan kita mengenai bahan yang digunakan untuk membuat sebuah benda. Di dalam bahasa Jepang, kita dapat menggunakan partikel de (で) untuk menginformasikannya. Dapat diterjemahkan menjadi (dari, berasal, dengan). Di bawah ini adalah contoh lain dari pemakaian partikel tersebut :

Kanji      : 昔人間は木と石で作った家に住んでいました。

Hiragana   : むかしにんげんはきといしでつくったいえにすんでいました。

Romaji     : Mukashi ningen wa ki to ishi de tsukutta ie ni sunde imashita.

Meaning    : Pada dahulu kala, manusia tinggal di rumah yang terbuat dari kayu dan batu.

8. この くだものは 3つ_____100円です。

Romaji : Kono kudamono wa mittsu (de) 100 en desu.

Artinya : Buah ini tiga seharga 100 yen.

1.の 2.を 3.で 4.にい

Jawaban : 3

Pertanyaan di atas juga menggunakan de (で) untuk melengkapinya sebagai sebuah jawaban yang benar yang terdapat di dalam pilihan ketiga.

Fungsi dari partikel de (で) di dalam pertanyaan di atas adalah untuk mengindikasikan jumlah ataupun jangkauan harga atau biaya dari sebuah benda ataupun juga bahkan waktu. Dapat diterjemahkan menjadi semua, seluruhnya. Di bawah ini adalah contoh lain :

Kanji       : そのス全部テレオセットがただ50000円で買いました。

Hiragana    : そのぜんぶステレオセットがただ50000えんでかいました。

Romaji      : Sono zenbu sutereo setto ga tada 50.000 en de kaimashita.

Artinya     : (Saya) telah membeli seluruh set stereo itu hanya seharga 50.000 yen.

9. あには ぎんこう______つとめて います。

Romaji : Ani wa ginkou (ni) tsutomete imasu.

Artinya : Kakak laki-laki saya bekerja di bank.

1.で 2.が 3.を 4.に

Jawaban :4

Jawaban yang tepat dari pertanyaan di atas terdapat pada pilihan keempat. Kata kerja tsutomete (つとめて) diturunkan dari tsutomeru (つとめる) yang merupakan kata kerja yang bukan merupakan kata kerja non-aksi yang dikategorikan sebagai kata kerja yang tidak melibatkan pergerakan di dalam satu tempat tertentu atau satu tempat spesifik. Partikel にdigunakan untuk menekankan bahwa subyek telah berada dan diposisikan secara tetap di bank di mana subyek bekerja.

10. びょうきです_____、しごとをして います。

Romaji : Byouki desu (ga), shigoto wo shite imasu.

Artinya : Walaupun (saya) sakit, saya bekerja.

1.と 2.が 3.で 4.でも

Jawaban :2

Jawaban dari pertanyaan di atas terdapat di dalam pilihan kedua. Partikel ga di dalam pertanyaan di atas bertindak sebagai partikel yang menghubungkan antara dua klausa di mana kedua klausa tersebut saling bertentangan satu dengan lainnya di dalam maknanya.

Dari kalimat di atas di dalam klausa pertama kita telah mengetahui bahwa subyek sakit. Biasanya, kalimat klausa kedua akan memiliki makna logis yang selaras dan akan menginformasikan bahwa subyek akan istirahat, pergi ke dokter atau menggunakan obat untuk menyembuhkan penyakitnya. Namun terlepas dari hal itu, klausa kedua menampilkan makna yang bertentangan di mana subyek justru tetap terus bekerja. Untuk menghubungkan klausa tersebut di mana keduanya bertentangan kita dapat menggunakan partikel ga (が) dan diterjemahkan sebagai namun, walaupun demikian.

Kita akan memberikan contoho lain dengan tujuan yang mirip seperti di bawah ini :

Kanji      : 今日は日曜日ですが残業するから仕事をしています。

Hiragana   : きょうはにちようびですがざんぎょうするからしごとをしています。

Romaji     : Kyou wa nichiyoubi desu ga zangyou suru kara shigoto wo shite imasu.

Artinya   : Hari ini hari Ahad namun karena (saya) harus lembur saya bekerja sekarang.

11. ここから ちかてつ_____のって ください。

Romaji : Koko kara chikatetsu (ni) notte kudasai.

Artinya : Dari sini silahkan gunakan subway train.

1.で 2.が 3.を 4.に

Answer :4

Partikel ni adalah sebuah partikel yang menandakan tujuan dari pergerakan. Ketika kita bergerak dari sebuah lokasi ke lokasi lain kita dapat menggunaakn partikel ini namun lebih tepatnya adalah seperti di dalam beberapa referensi tata bahasa bahasa Jepang pergerakan itu sendiri adalah dari tempat yang besar menuju tempat yang lebih kecil secara fisik ukuran.

Di dalam konteks di atas, subyek bergerak dari stasiun kereta di mana subyek menunggu kereta di mana kereta api itu sendiri merupakan tempat yang lebih besar dari kereta di mana subyek tersebut menunggu untuk naik.

Contoh lain akan diberikan sebagai contoh berikut :

Kanji      : 課長は秘書と一緒に会議室に入ります。

Hiragana   : かちょうはひしょといっしょにかいぎしつにはいります。

Romaji     : Kachou wa hisho to isshoni kaigishitsu ni hairimasu.

Artinya    : Kepala seksi memasuki ruang rapat dengan sekretaris(nya).

12. 毎日 こうえんまで さんぽ_____行きます。

Romaji : Mai nichi kouen made sanpo (ni) ikimasu.

Artinya : I go for a walk to the park every day.

1.に 2.が 3.を 4.と

Jawaban :1

Pertanyaan di atas adalah pertanyaan mengenai pola tata bahasa spesifik untuk melakukan sesuatu atau pergi untuk melakukan sesuatu seperti dicontohkan seperti di bawah ini :

Kanji      : 動詞(ます形)       +に+いく

Hiragana   : どうし(ますけい)    +に+いく

Romaji     : doushi (-masu kei)          +ni+iku

Artinya    : kata kerja (-bentuk masu)   +ni+pergi

Di bawah ini adalah conoth lain dasri pola di atas :

Kanji      : 先月わたしは家族と一緒に東京で見物にいきます

Hiragana   : せんげつわたしはかぞくといっしょにとうきょうでけんぶつにいきます。

Romaji     : Sengetsu watashi wa kazoku to isshoni toukyou de kenbutsu ni ikimasu.

Artnya     : Bulan lalu saya pergi untuk melancong di Tokyo dengan keluarga (saya).

13. 「はると あきと どちらが すきですか。」「どちら____すきです。」

Romaji : [Haru to aki to dochira ga suki desuka.] [dochira (mo) suki desu. ]

Artinya : [Manakah yang kamu sukai antara musim semi dan musim gugur ?] [Saya suka keduanya].

1.は 2.が 3.を 4.も

Jawaban : 4

Karena pertanyaan di atas sebenarnya merupakan kalimat tanya yang menanyakan preferensi dari dua hal dan pertanyaannya melibatkan dochira yang dapat diterjemahkan sebagai manakah dari benda yang ditanyakan di dalam pertanyaan tidaklah berpengaruh sama sekali dikarenakan subyek menyukai keduanya.

14. 雨____にわの そうじが できませんでした。

Romaji : Ame de niwa no souji ga dekimasendeshita.

Artinya : (I) couldn’t clean the garden because of the rain.

1.に 2.を 3.で 4.の

Jawaban : 3

Pertanyaan di atas merupakan sebuah contoh dari penggunaan partikel de (で). Digunakan ketika kita ingin menggambarkan alasan dari terjadinya sesuatu. Dapat diterjemahkan menjadi “karena”.

Kanji      : 昨日残業で家に戻るのが夜遅くになりました。

Hiragana   : きのうざんぎょうでいえにもどるのがよるおそくなりました。

Romaji     : Kinou zangyou de ie ni modoru no ga yoru osoku narimashita.

Artinya    : Kemarin karena lembur, (saya) pulang ke rumah larut malam.

15. 「じゅぎょうは どうですか。」「そうです____、ちょっと むずかしいですが おもしろいです。」

Romaji : [Jyugyou wa doudesuka.] [Soudesu(ne), chotto muzukashii desuga omoshiroi desu.]

Artinya : [Bagaimana kelasnya ?.] [Hmmm ya, sedikit sulit namun menyenangkan.]

1.ね 2.よ 3.か 4.わ

Jawaban :1

Jawaban untuk pertanyaan terakhir di dalm pilhan terakhir. ‘Ne’itu sendiri merupakan ekspresi yang digberikan ketika seseorang mencoba untuk berpikir memberikan jawaban yang sesuai. Dapat diterjemahkan sebagai “Hhmm sebentar, atau hmmm ya.”.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.