Ujian Kemampuan Bahasa Jepang Lembar Jawaban 1995 4kyuu Dokkai Bunpou Bagian 3

Posted on

Ujian Kemampuan Bahasa Jepang Bagian III Level 4 Tahun 1995.

Ujian Kemampuan Bahasa Jepang atau Nihongo Nouryoku Shiken (日本語能力試験) adalah salah satu sarana yang dapat digunakan untuk mengukur kemampuan untuk berbahasa Jepang. Di bawah ini adalah pertanyaan yang ditunjukkan di dalam Ujian Kemapuan Bahasa Jepang tahun 1995 Bagian III Level 4.

問題用紙

1995 4級

文法

日本語能力試

問題III ____のところになにをいれますか。1234からいちばんいいものをひとつえらびなさい。

Part III Apakah yang seharusnya dimasukkan di dalam bagian yang digarisbawahi. Pilihlah satu pilihan terbaik dari pilihan 1 2 3 4 di bawah ini.

1. ____えいがが すきですか。

Romaji : (Dono) eiga ga suki desuka ?

Artinya : Film seperti apakah yang (kamu) sukai ?

1.どれ。 2.どこ。 3.どんな。 4.どちら。

Jawaban : 3

Jawaban yang benar untuk pertanyaan ini ada pada pilihan ketiga. Pertanyaan di atas adalah pertanyaan yang fokus pada bagaimana memilih jawaban yang sesuai dari kata ganti tanya.  Seluruh jawaban di atas merupakan kata ganti tanya. Namun jawaban yang tepat ada pada jawaban ketiga. Kita harus memilih kata ganti tanya yang digunakan untuk menanyakan karakteristik dari kata benda baik secara fisik maupun abstrak. Di bawah ini adalah contoh lain dengan penggunaan kata ganti tanya  ‘donna’ :

Kanji : 諸らいに奥さんとしてどんな女性がほしいですか

Hiragana : しょらいにおくさんとしてどんなじょせいがほしいですか

Romaji : Shorai ni okusan toshite donna jyosei ga hoshii desuka

Artinya :  Wanita seperti apakah yang (kamu) inginkan sebagai seorang istri di masa mendatang ?

Seluruh pilihan jawaban yang ada juga merupakan kata ganti tanya dan semuanya memilik makna dan tujuan yang berbeda-beda.

Pilihan pertama,  どれ digunakan sebagai kata ganti tanya yang bertujuan untuk menanyakan benda yang mana atau dapat diterjemahkan menjadi yang mana. Berikut adalah contohnya :

Kanji : 今までに一番好きな日本映画を見たことがどれですか

Hiragana : いままでにいちばんすきなにほんえいをみたことがどれですか

Romaji : Ima made ni ichiban suki na nihon eiga wo mita koto ga dore desuka

Artinya : Hingga saat ini, manakah film Jepang yang pernah ditonton dan paling (kamu) suka ?

Dari contoh di atas,  どれ digunakan untuk menanyakan dari beberapa film dan merupakan kata benda yang dipilih oleh subyek sendiri.

Pilihan kedua, どこ juga merupakan sebuah kata ganti tanya yang digunakan untuk menanyakan kata benda lebih spesifik lokasi atau tempat. Sebagai contoh :

Kanji : 一番近い警察署はどこですか教えてくださいませんか

Hiragana : いちばんちかいけいさつしょはどこですかおしえてくださいませんか

Romaji : Ichiban chikai keisatsusho wa doko desuka ? oshiete kudasaimasenka ?

Artinya : Di manakah kantor polisi terdekat ? Dapatkah anda memberitahu saya ?

Kata ganti tanya “どこ digunakan untuk menanyakan tempat atau lokasi tertentu dan berdasarkan contoh di atas adalah kantor polisi.

Pilihan keempat, どちら merupakan kata ganti tanya yang lain dan biasanya digunakan dalam situasi formal dan sopan. Dapat digunakan untuk menanyakan mengenai lokasi, tempat dan bahkan orang tertentu.

Di bawah ini adalah contoh menanyakan seseorang :

Kanji : 山田社長はどちらですか

Hiragana : やまだしゃちょうはどちらですか

Romaji : Yamada shachou wa dochira desuka

Artinya : Presiden Yamada itu yang ada di sebelah mana ? .

Dan contoh berikut adalah contoh penggunaan  どちら untuk

2.きょうは うちに いて、____あいませんでした 。

Romaji : (Dono) eiga ga suki desuka ?

Artinya : Jenis film apa yang (kamu) suka ?

1.だれに。 2.だれと。 3.だれとか。 4.だれにも。

Jawaban : 4

Jawaban yang tepat adalah jawaban pada pilihan keempat. Partikel も digunakana untuk menggambarkan makna negatif secara total terkait dengan pertanyaan dan diikuti dengan kata kerja negatif, di mana kata kerja tersebut di dalam konteks kalimat ini merupakan bentuk lampau yaitu  ‘aimasendeshita’. Di bawah ini adalah contoh lain :

Kanji : それが秘密ですからだれにも教えない

Hiragana : それがひみつですからだれにもおしえない

Romaji : Sore ga himitsu desu kara dare ni mo oshienai

Artinya : Karena hal itu rahasia, (Saya) tidak akan menceritakan kepada siapapun.

Pilihan pertama, だれに adalah pola tata bahasa yang digunakan sebagai kata ganti tanya untuk menanyakan obyek langsung yang menjadi target atau penderita dari tindakan (kata kerja) yang dilakukan oleh subyek. Di bawah ini adalah contoh penggunaannya di dalam kalimat :

Kanji : だれにこの手紙を送りますか

Hiragana : だれにこのてがみをおくりますか

Romaji : Dare ni kono tegami wo okurimasuka ?

Artinya : Kepada siapa akan saya kirim surat ini  ?

3.____ 人が 田中さんですか。

Romaji : (Dono) hito ga Tanaka-san desuka

Artinya : Yang mana Tanaka-san ?

1. どれ 2.どの 3.だれ 4.どう

Jawaban : 2

Pertanyaan di atas merupakan contoh lain dari penggunaan kata ganti tanya, どの. Kata ganti tanya memiliki fungsi yang sama dengan どれ yang dapat diterjemahkan menjadi yang mana. Namun perbedaaannya adalah  どの harus diikuti dengan kata benda yang ditanyakan. Di bawah ini adalah polanya :

Kanji : どの + 名詞

Hiragana : どの + めいし

Romaji : dono + meishi

Artinya : dono + kata benda

Sebagai contoh  :

Kanji : 妹のためにどの鞄が買いつもりですか

Hiragana : いもうとのためにどのかばんがかいつもりですか

Romaji : Imouto no tame ni dono kaban ga kaitsumori desuka.

Artinya : Tas yang mana yang akan kamu beli untuk adik perempuan kamu ?

Kata ganti tanya lain yang dikemukakan di dalam pilihan jawaban memiliki kegunaan dan fungsi yang berbeda di dalam kalimat. Kita akan diskusikan satu persatu.

Yang pertama, どれ, memiliki fungsi yang sama dengan どの namun polanya berbeda.  Terlepas dan kegunaan dan fungsinya yang digunakan untuk menanyakan kata benda, kita tidak harus mengikuti どれ dengan kata benda yang sedang ditanyakan. Karena dalam hal ini dapat disimpulkan bahwa orang yang terlibat di dalam percakapan telah mengetahui benda yang sedang didiskusikan. Di bawah ini adalah contoh pada klimat yang dimodifikasi dari kalimat di atas  :

Kanji : 妹のためにどれが 買いつもりですか

Hiragana : いもうとのためにどれがかいつもりですか

Romaji : Imouto no tame ni dore ga kaitsumori desuka.

Artinya : Yang mana yang akan kamu beli untuk adik perempuan kamu ?

Perbedaan antara dua kalimat di atas adalah  どの harus diikuti dengan kata benda yaitu (tas) かばん dan di lain sisi,  どれ tidak perlu diikuti oleh kata benda.

Pilihan ketiga, だれ digunakan sebagai kata ganti tanya untuk menanyakan seseorang dan digunakan dalam situasi yang sedikit tidak formal atau non-formal. Di bawah ini adalah contohnya :

Kanji : 教室に新しいがくせいがだれですか

Hiragana : きょうしつにあたらしいがくせいがだれですか

Romaji : Kyoushitsu ni atarashii gakusei ga dare desuka ?.

Artinya : Siapakah siswa baru di kelas ?

Yang terakhir adalah pola tata bahasa yang disebutkan di dalam pilihan keempat, どう yang sebenarnya dapat diterjemahkan menjadi bagaimana. Di bawah adalah contohnya :

Kanji : 今夜晩御飯のために魚を食べるのはどうですか

Hiragana : こんやばんごはんのためにさかなをたべるのはどうですか

Romaji : Konya bangohan no tame ni sakana wo taberu no wa dou desuka ?

Artinya : Bagaimana malam ini kalau (kita) makan ikan untuk makan malam  ?

4.「おかしは たくさん ありますか。」「ふたつしか____。」

Romaji : Okashi wa takusan arimasuka. Futatsu shika arimasen.

Artinya : Apakah ada banyak kue ? Hanya tersisa dua.

1. ありません 2.あります 3.ありました 4.あるでしょう

Jawaban  : 1

Untuk mengekspresikan kuantitas yang diterjemahkan tidak lebih dari, hanya, atau tersisa kita dapat menggunakan しか. Digunakan dengan kata kerja negatif. Kalimat di atas mengekspresikan bahwa hanya ada tersisa dua potong kue. Di bawah ini adalah polanya :

。。。+ しか +  ~ません(-)kalimat negatif

Contoh lain :

Kanji : 本棚にスパーツ雑誌しかありません。

Hiragana : ほんだなにスポーツざっししかありません。

Romaji : Hondana ni supo-tsu zasshi shika arimasen.

Artinya : Hanya ada majalah olah raga di lemari buku.

5.____かいました。

Romaji : (Kippu wo 2 mai) kaimashita.

Artinya : (Saya) telah membeli 2 lembar tiket.

1. きっぷを2まいを 2.きっぷを 2まい 3.きっぷが 2まいを 4.きっぷが 2まい

Jawaban : 2

Pertanyaan di atas menggunakan josuushi (助数詞・じょすうし). Josuushi merupakan kata bantu bilangan yang ditambahkan ke angka atau bilangan dalam bentuk akhirannya. Terdapat beberapa kata bantu bilangan tergantung pada kata benda yang sedang dihitung atau sedang diinformasikan di dalam kalimat dan hal tersebut menentukan tipe akhirannya. Seperti dilihat pada contoh di atas kata bantu bilangan merupakan akhiran yang dilafalkan sebagai mai (枚・まい)。 Merupakan kata bantu bilangan untuk obyek yang tipis dan datar seperti kertas, tiket, perangko.

Untuk menambahkan sebuah josuushi atau kata bantu bilangan dan angka dari kata benda yang terdapat di dalam kalimat berikut di bawah ini adalah polanya :

Kanji : 目的語(名詞)  +を +番 +助数詞   +動詞

Hiragana : もくてきご(めいし)+を +ばん +じょすうし +どうし

Romaji : mokutekigo (meishi) +wo +ban +jyosuushi +doushi

Artinya : object (kata benda) +wo+angka+kata bantu bilangan +kata kerja

Di dalam pertanyaan di atas, kita dapat mendefinsiiakn pola dan membuat contoh berdasarkan pola tersebut :

Kanji : 先月一種間に新奇を五冊読んでしまいました。

Hiragana : せんげついっしゅかんにしんきをごさつよんでしまいました。

Romaji : Sengetsu isshuukan ni shinki wo gosatsu yonde shimaimashita.

Artinya : Bulan lalu, dalam sepekan saya telah membaca lima buah novel.

6.「テストは____でしたか」「やさしかったです。

Romaji : Tesuto wa (dou) deshitaka ? Yasasshikatta desu.

Artinya : Bagaimana ujiannya ? Ujiannya mudah.

1. なに 2.どれ 3.どう 4.だれ

Jawaban : 3

Kata ganti tanya  どう digunakan di dalam pertanyaan di atas sebagai jawaban dalam hal ini untuk menanyakan karakteristik dari sebuah benda. Di dalam pertanyaan di atas,  どう digunakan untuk menanyakan karakteristik dari ujian yang telah diselenggarakan. Pola tata bahasa,  どう itu sendiri dapat diterjemahkan menjadi bagaimana. Berdasarkan jawabannya, kita telah mengetahui bahwa ujian tersebut mudah. Di bawah ini adalah contoh lain :

Kanji

A : その教室の転校生はどうですか。

B : 彼は早くに難しい問題を解いたので天才です。

Hiragana

A : そのきょうしつのてんこうせいはどうですか

B : かれははやくにむずかしいもんだいをといたのでてんさいです。

Romaji

A : Sono kyoushitsu no tenkousei wa doudesuka ?

B : Kare wa hayaku ni muzukashii mondai wo toita node tensai desu.

Artinya

A : Bagaimana murid pindahan di kelas itu ?

B : Karena dia memecahkan pertanyaan yang sulit dengan cepat, dia jenius.

Subyek yang memberikan pertanyaan mengenai karakter atau sifat atau bagaimanakah keadaan siswa pindahan ? . Berdasarkan situasi yang terjadi dan tergambar di dalam pertanyaan, yang menjawab pertanyaan mengatakan bahwa murid pindahan itu jenius.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.