Artikel lain dibuat dalam rangka untuk mendeskripsikan bagaimana caranya melengkapi kalimat tanya yang diberikan di dalam pertanyaan lengkap yang disediakan di dalam Shin Nihongo no Kiso I bab 3 latihan C bagian 4 pada halaman 27. Merupakan artikel yang diberikan sebagai sebuah latihan untuk memilih kata ganti tanya yang tepat seperti di mana, berapa harganya dan berapa usianya. Kita akan memberikan contoh tertentu yang mirip dengan yang ditampilkan di dalam soal yang diberikan di dalam buku. Di bawah ini adalah pola dan juga contohnya :
どこ dan どちら
Untuk menanyakan lokasi tertentu, keberadaan seseorang, asal seseorang atau asal usul sebuah benda dari mana kita sesungguhnya dapat menggunakan どこ atau どちら yang sebenarnya dapat saling menggantikan. Namun tergantung dari situasi atau konteksnya, どちら lebih dipilih untuk dapat digunakan dalam bentuk sopan atau situasi formal di mana bentuk yang lain, どこ, digunakan di dalam bentuk yang informal. Keduanya dapat diterjemahkan menjadi “Di mana” namun ketika keduanya digunakan di dalam kalimat terdapat sedikit perbedaan di dalam maknanya. どちら dapat diasumsikan memang menanyakan di mana lokasinya namun lebih jauh lagi kata ganti tanya ini fokus pada ke arah mana atau ke sebelah mana seseorang yang memberikan pertanyaan tersebut dapat tiba di lokasi yang ditanyakan. Namun lebih jauh lagi, dalam percakapan yang lebih sopan, kata ganti tanya ini dapat digunakan untuk menanyakan nama seseorang dalam cara yang lebih rendah hati.
Di bawah ini adalah contohnya : Kanji
A : お会議室はどちらですか
B : 。。。あちらです。
Hiragana
A : おかいぎしつはどちらですか
B : 。。。あちらです。
Romaji
A : Okaigishitsu wa dochira desuka ?
B : … achira desu.
Artinya
A : Sebelah mana lokasi ruang rapat ?
B : …sebelah sana.
Contoh lain dalam menanyakan seseorang :
Kanji :
その白い上着を着用するがどちら様ですか
。。。この会社の社長です。
Hiragana :
そのしろいうわぎをちゃくようするがどちらさまですか
。。。このかいしゃのしゃちょうです。
Romaji :
Sono shiroi uwagi wo chakuyou suru ga dochira sama desuka ?
… Kono kaisha no shachou desu.
Artinya :
Siapakah kiranya orang yang menggunakan mantel putih itu ?
… Orang tersebut adalah presiden dari perusahaan ini.
どこ memfokuskan pada di mana tepatnya lokasi yang sedang ditanyakan. Di bawah ini adalah contoh penggunaannya : Kanji :
消防署はどこですか
。。。消防署は映画館の隣です。
Hiragana :
しょうぼうしょはどこですか
。。。しょうぼうしょはえいがかんのとなりです。
Romaji :
Shoubousho wa doko desuka ?
…shoubousho wa eigakan no tonari desu.
Artinya :
Di manakah kantor pemadan kebakaran berada ?
…Kantor pemadam kebakaran terletak di dekat bioskop (gedung pemutaran film).
Pola lain yang digunakan dalam rangka untuk menjawab beberapa persoalan yang dibahas di dalam Shin Nihongo no Kiso adalah menggunakan いくら untuk menanyakan harga dari produk atau sebuah layanan.
Berikut di bawah ini adalah contohnya : Kanji
新幹線で東京駅から新青森駅までいくらですか
。。。すみません、わたしもそのことを知りません。
Hiragana
しんかんせんでとうきょうえきからしんあおもりえきまでいくらですか。
。。。すみません、わたしもそのことをしりません。
Romaji
Shinkansen de Tokyo eki kara Shin-Aomori eki made ikura desuka ?
…sumimasen, watashi mo sono koto wo shirimasen.
Artinya
Berapa harga dari stasiun kereta api Tokyo ke stasiun kereta api Shin-Aomori dengan menggunakan shinkansen (kereta ekspress) ?
…Mohon maaf, saya juga tidak mengetahuinya.
何歳(なんさい)juga merupakan pola lain yang dibahas di dalam artikel ini.Digunakan untuk menanyakan usia atau umur dari seseorang.
Berikut ini adalah contohnya :
Kanji :
今年妹は何歳ですか
。。。今年25歳になります。
Hiragana :
ことしいもうとはなんさいですか。
。。。ことし25さいになります。
Romaji :
Kotoshi imouto wa nansai desuka.
…kotoshi 25-sai desu ni narimasu.
Artinya : Berapakah usia adik perempuan anda tahun ini ? …(Dia) akan berusia (menjadi) 25 tahun pada tahun ini. Berdasarkan pola di atas, kita akan mendiskusikan jawaban dari pertanyaan. Pertanyaan yang ditampilkan di dalam buku Shin Nihongo no Kiso I bab 3 latian C bagian 4 pada halaman 27. Di bawah ini adalah jawabannya :
- Kanji :
すみません、お手洗いは「どちら」ですか。 。。。あちらです。
Hiragana :
すみません、おてあらいは「どちら」ですか。
。。。あちらです。
Romaji :
Sumimasen, otearai wa 「dochira」desuka.
…achira desu.
Artinya :
Mohon maaf, di manakah lokasi toilet ?
…sebelah sana.
- Kanji :
ラオさんは「どこ」ですか。 。。。部屋です。
Hiragana :
ラオさんは「どこ」ですか。
。。。へやです。
Romaji :
Rao-san wa 「doko」desuka。
…heya desu.
Artinya :
Di manakah Rao ?.
…di kamar(nya).
- Kanji :
ナロンさんの国は「どちら」ですか。
。。。タイです。
Hiragana :
ナロンサンのくには「どちら」ですか。
。。。タイです。
Romaji :
Naron-san no kuni wa 「dochira」desuka.
…Tai desu.
Artinya :
Darimanakah Naron berasal ?.
…dari Thailand.
- Kanji :
これは「どこ」の時計ですか。
。。。日本の 時計です。
Hiragana :
これは「どこ」のとけいですか。
。。。にほんの とけいです。
Romaji :
Kore wa 「doko」no tokei desuka.
…nihon no tokei desu.
Artinya :
Darimanakah jam ini berasal ?
…(ini adalah) sebuah jam yang dibuat (berasal) dari Jepang (sebuah jam buatan Jepang).
- Kanji :
この時計は「いくら」ですか。
。。。15.000円です。
Hiragana :
このとけいは「いくら」ですか。
。。。15.000円です。
Romaji :
Kono tokei wa 「ikura」desuka.
…15.000 en desu.
Artinya :
Berapakah harga dari jam ini ?.
Harganya adalah 15.000 yen.
- Kanji :
田中さんは「何歳」ですか。
。。。32歳です。
Hiragana :
たなかさんは「なんさい」ですか。
。。。32さいです。
Romaji :
Tanaka-san wa「nansai」desuka?.
…32-sai desu.
Artinya :
Berapakah usia Tanaka ?.
(Dia) berusia 32 tahun.
Pertanyaan lengkap ditampilkan di dalam buku Shin Nihongo no Kiso I bab 3 latihan C bagian 4 pada halaman 27.