Jepang Shin Nihongo No Kiso I Lembar Jawaban Bab 3 Latihan C Bagian 3 Halaman 25

Posted on

Kita akan mendiskusikan kegunaan dari どこの (doko no) did ala artikel ini.Penggunaan kombinasi kata ganti tanya dan juga partikel の adalah untuk menanyakan asal atau dari mana seseorang atau sebuah benda berasal di dalam situasi formal atau kondisi yang kurang resmi. Sedangkan untuk benda atau produk sendiri dalam konteks penggunaan doko no akan menanyakan di mana lokasi dari benda atau produk dibuat. Merupakan kombinasi dari kata ganti tanya どこ (doko) yang digunakan untuk menanyakan tempat atau lokasi dan partikel の (no) sebagai sebuah modifier kata benda. Secara keseluruhan, merupakan sebuah pertanyaan yang diberikan untuk menanyakan dari mana sebuah benda atau produk berasal. Berikut di bawah ini adalah polanya :

Kanji       : どこ      + の + 名詞

Hiragana    : どこ      + の + めいし

Romaji      : doko      + no + meishi

Artinya     : asal dari kata benda (asal dari benda / benda terbuat di mana)

 

Di bawah inni adalah contohnya :

Kanji      :

A : その赤い車は どこの 車ですか。

B : ドイツの車です。

A : いくらですか

B : 450万円です。

Hiragana   :

A : そのあかいくるまは どこの くるまですか.

B : ドイツのくるまです.

A : いくらですか。

B : 450まんえんです。

Romaji     :

A : sono akai kuruma wa doko no kuruma desuka.

B : doitsu no kuruma desu.

A : ikura desuka。

B : 450man en desu。

Artinya    :

A : Di manakah mobil ini dibuat ?.

B : (Mobil) buatan Jerman.

A : Berapakah harganya ?。

B : Harganya 4.500.000 yen。

Pada contoh di atas, kita dapat menggunakan ikura (いくら) untuk menanyakan harga dari sebuah benda atau produk.

Berdasarkan pola di atas, kita akan menjawab pertanyaan. Pertanyaan ditampilkan di dalam buku Shin Nihongo no Kiso I bab 3 latihan C bagian 3 pada halaman 25. Bentuknya mengharuskan untuk dijawab dalam format percakapan tertentu dengan contoh yang juga ditampilkan di dalam buku. Di bawah ini adalah jawaban-jawabannya :

 

  1. Kanji

A : これは どこの かばんですか。

B : 日本のです。

A : いくらですか。

B : 17.000円です。

A : じゃ、これを ください。

 

Hiragana

A : これは どこの かばんですか。

B : にほんのです。

A : いくらですか。

B :  17.000えんです。

A : じゃ、これを ください。

Romaji

A : Kore wa doko no kaban desuka.

B : Nihon no desu.

A : Ikura desuka.

B : 17.000 en desu.

A : Jya, kore wo kudasai.

Artinya

A : Di manakah tas ini dibuat?.

B : (Tas buatan) Jepang.

A : Berapakah harganya ?.

B : (Harganya) 17.000 yen.

A : Kalau begitu, saya ambil yang satu ini.

  1. Kanji

A : これは どこの テープレコーダーですか。

B : 日本のです。

A : いくらですか。

B : 23.600円です。

A : じゃ、これを ください。

Hiragana

A : これは どこの テープレコーダーですか。

B : にほんの です。

A : いくらですか。

B : 23.600えんです。

A : じゃ、これを ください。

Romaji

A : kore wa doko no te-pureko-da- desuka.

B : nihon no desu.

A : ikura desuka.

B : 23.000 en desu.

A : jya, kore wo kudasai.

Artinya

A : Di manakah tape recorder ini dibuat ?.

B : Ini adalah tape recorder buatan Jepang.

A : Berapakah harganya ?.

B : (Harganya) 23.000 yen.

A : Kalau demikian, saya akan ambil yang ini satu.

  1. Kanji

A : これは どこの カメラですか。

B : 日本のです。

A : いくらですか。

B : 42.800円です。

Hiragana

A : これは どこの カメラですか。

B : にほんの です。

A : いくらですか。

B : 42.800えんですか。

A : じゃ、これを ください。

Romaji

A : kore wa doko no kamera desuka。

B : nihon no desu.

A : ikura desuka.

B : 42.800 en desu.

A : jya, kore wo kudasai.

Artinya

A : Di manakah kamera ini dibuat ?.

B : Ini adalah kamera (buatan) Jepang.

A : Berapakah harganya ?.

B : (Harganya) 43.800 yen.

A : Jika demikian, saya ambil satu yang ini.

 

Pertanyaan selengkapnya dapat dilihat dalam bentuk tampilan yang disediakan di dalam Shin Nihongo no Kiso I bab 3 latihan C bagian 3 pada halaman 25.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.