Kata ganti tanya ‘doko’(どこ)utamanya digunakan untuk menanyakan keberadaan sebuah lokasi atau tempat. Di dalam artikel ini, kita akan mendiskusikan penggunaan kata ganti tanya‘doko’(どこ)untuk menanyakan asal negara asli di mana sebuah benda dating atau dibuat dengan mengkombinasikannya dengan partikel ‘no’ (の).
Artikel sebelumnya yang membicarakan kata ganti tanya lain yaitu ‘dochira’(どちら)juga dapat digunakan untuk menanyakan asal, atau dari mana negaranya hanya saja diperuntukkan bagi seseorang dalam bentuk situasi atau cara yang sopan. Di dalam artikel ini, kita akan memberikan hanya jawabannya saja dari pertanyaan yang diberikan.
Pertanyaan juga menggunakan kata ganti tunjuk ‘kore’(これ)、‘sore’ (それ) dan ‘are’(あれ). Digunakan secara umum untuk menunjuk sebuah benda yang sedang dibicarakan atau ditanyakan. Masing-masing kata ganti tunjuk, ‘kore’(これ) dapat diterjemahkan menjadi ‘ini’ dan yang lainnya yaitu ‘sore’(それ) dan ‘are’(あれ) dapat diartikan menjadi ‘itu’. Kita akan menampilkannya di dalam pola di bawah ini dan juga contohnya :
Kita akan memberikan sebuah pola dan juga sebuah contoh berdasarkan pola dari pertanyaan dan jawaban :
Contoh Pertama
Pola
Kanji : (これ・それ・あれ) +は +どこ +の +動詞 +ですか
Hiragana : (これ・それ・あれ) +は +どこ +の +どうし +ですか
Romaji : (Kore・Sore・Are) +wa +doko +no +doushi +desuka
Artinya : Di manakah benda (ini ・ itu) datang dari / dibuat di?
Contoh
Hiragana
Pertanyaan : これは どこ の パソコン ですか。
Jawaban : ドイツのパソコンです。
Romaji
Pertanyaan : Kore wa doko no pasokon desuka ?
Jawaban : Doitsu no pasokon desu.
Artinya
Pertanyaan : Dari manakah asal / dibuatnya komputer pribadi ini ?
Jawaban : (Ini adalah) komputer pribadi dari (buatan) Jerman.
Contoh di atas adalah contoh yang menggunakan kata ganti tunjuk ‘kore’(これ)untuk menunjukkan sebuah benda yang berada tidak hanya dekat dengan orang yang melontarkan pertanyaan namun juga dekat dengan orang yang menjawab pertanyaan tersebut.
Contoh Kedua
Kanji
Pertanyaan : それは どこ の 携帯電話 ですか。
Jawaban : フィンランドの携帯電話です。
Hiragana
Pertanyaan : それは どこ の けいたいでんわ ですか。
Jawaban : フィンランドのけいたいでんわです。
Romaji
Pertanyaan : Sore wa doko no keitai denwa desuka.
Jawaban : Finrando no keitai denwa desu.
Artinya
Pertanyaan : Dari manakah asal / dibuatnya perangkat telepon ini ?
Jawaban : (Ini) adalah perangkat telepon yang berasal dari (dibuat di) Finlandia.
Contoh di atas menggunakan kata ganti tunjuk‘sore’(それ) yang digunakan untuk menunjukkan sebuah benda yang jauh dari orang yang memberikan pertnayaan namun dekat dengan orang yang menjawab pertanyaan tersebut.
Contoh Ketiga
Kanji
Pertanyaan : あれは どこ の 自転車 ですか。
Jawaban : イギリスの自転車です。
Hiragana
Pertanyaan : あれは どこ の じてんしゃ ですか。
Jawaban : イギリスのじてんしゃです。
Romaji
Pertanyaan : Are wa doko no jitensha desuka.
Jawaban : Igirisu no jitensha desu.
Artinya
Pertanyaan : Dari manakah sepeda ini berasal (dibuat)?
Jawaban : (Ini) adalah sepeda dari (buatan) Inggris.
Contoh di atas menggunakan ‘are’(あれ) untuk menunjukkan sepeda yang sedang ditanyakan. Kata ganti tunjuk‘are’(あれ) digunakan karena sepeda jauh tidak hanya dari orang yang memberikan pertanyaan namun juga dari orang yang memberikan jawaban terhadap pertanyaan yang dilontarkan tersebut.
Sebagaimana dapat kita lihat bahwa seluruh kata ganti tunjuk harus mengikuti secara langsung tidak hanya nama dari benda namun juga harus diikuti secara langsung dengan dengan partikel ‘wa’ は.
Berdasarkan contoh di atas, kita dapat membuat sebuah pertanyaan dengan menggunakan kata ganti tanya ‘doko’ どこ untuk menanyakan asal dari sebuah benda dengan jawaban sebagai berikut hanya asal negara dari benda tersebut :
- Hiragana
Jawaban : インドネシアのタバコです。
Romaji
Jawaban : Indoneshia no tabako desu.
Artinya
Jawaban : (Ini adalah) rokok yang berasal dari (buatan) Indonesia.
- Kanji
Jawaban : 韓国の時計です。
Hiragana
Jawaban : かんこくのとけいです。
Romaji
Jawaban : Kankoku no tokei desu.
Artinya
Jawaban : (Ini adalah) jam yang berasal dari (buatan) Korea.
- Hiragana
Jawaban : アリさんのカメラです。
Romaji
Jawaban : Amerika no kamera desu。
Artin
Jawaban : (Ini adalah) kamera yang berasal dari (buatan) Amerika.
- Kanji
Jawaban : 日本の自動車です。
Hiragana
Jawaban : にほんのじどうしゃです。
Romaji
Jawaban : Nihon no jidousha desu.
Artinya
Jawaban : (Ini adalah) mobil yang berasal dari (buatan) Jepang.
Pertanyaan selengkapnya ditunjukkan di dalam buku Shin Nihongo no Kiso I bab 3 latihan B bagian 5 pada halaman 23.