Jepang Shin Nihongo No Kiso I Lembar Jawaban Bab 3 Soal Utama Bagian 2 Halaman 23

Posted on

Di dalam artikel yang disajikan di bawah ini, kita akan mempelajari bagaimana menggunakan kata ganti tunjuk yang bertujuan untuk focus mengacu pada sebuah tempat atau lokasi. Artikel di bawah ini mengandung pertanyaan terkait dengan memberikan jawaban dan satu dari jawaban tersebut adalah kata ganti tunjuk koko (ここ)、soko(そこ), and asoko (あそこ). Pertanyaan yang diberikan di dalam buku Shin Nihongo no Kiso I bab 3 bagian 2 merupakan pertanyaan yang menanyakan di mana lokasi atau keberadaan seseorang.

Agar dapat menanyakan keberadaaan dari seseorang, kita dapat menggunakan kata ganti tanya どこ. Pertanyaan yang diberikan berupa kata ganti untuk menanyakan lokasi atau keberadaan seseorang dan jawabannya adalah kata ganti tunjuk yang menunjuk kepada lokasi atau tempat. Seluruh bentuk pertanyaan lengkap ditunjukkan di dalam buku Shin Nihongo no Kiso I bab 3 bagian 2 di halaman 23.

Di bawah ini adalah referensi dari jenis pertanyaan seperti apa yang diberikan dan juga pola jawabannya :

  Pola Hiragana    : 。。。     +    どこ  +    ですか Romaji      : …      +    doko  +    desuka Artinya     : di manakah + … ? Di bawah ini adalah contohnya : Pertanyaan Kanji Pertanyaan  : 財務大臣        + は + どこですか Jawaban     : そこです。 あそこです。 会議室です。 Hiragana Pertanyaan  : ざいむだいじん  + は + どこですか Jawaban     : そこです。 あそこです。 かいぎしつです。 Romaji Pertanyaan : zaimudaijin     + wa + doko desuka Jawaban     : soko desu. asoko desu. kaigishitsu desu. Artinya Pertanyaan  : Di mana menteri keuangan ? Jawaban     : Di sebelah sana. Di sebelah sana. Di ruang rapat.   Berdasarkan contoh di atas, kita dapat membuat sebuah kalimat tanya dengan menggunakan kata ganti tanya どこ untuk menanyakan lokasi tertentu dari seseorang sebagaimana ditunjukkan di bawah ini berdasarkan soal yang diberikan di dalam buku Shin Nihongo no Kiso I bab 3 latihan B bagian 2 pada halaman 23 :

1. Jawaban :

Hiragana    :あそこです。

Romaji      :Asoko desu.

Artinya     :Di sebelah sana.

2. Jawaban :

Hiragana    :ロビーです。

Romaji      :Robi-desu.

Artinya     :Di lobby.

3. Jawaban :

Kanji       :部屋です。

Hiragana    :へやです。

Romaji      :Heya desu.

Artinya     :Di kamar.

4. Jawaban :

Kanji       :横浜です。

Hiragana    :よこはまです。

Romaji      :Yokohama desu.

Artinya    :Di Yokohama.

  Untuk melihat seluruh pertanyaan selengkapnya, silahkan melihat atau mengacu pada buku Shin Nihongo no Kiso I bab 3 bagian 2 ada halaman 23.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.