Jepang Minna no Nihongo Lembar Jawaban Bab 6 Latihan C Bagian 3 Halaman 51

Posted on

Kita akan diskusikan sebuah pola tata bahasa dari –masenka ) -ませんか). Sebenarnya merupakan sebuah bentuk kata ganti tanya walaupun memiliki bagian yaitu –masen (-ません) atau bagian kosa kata negative di dalamnya. Bagian yang sangat menentukan dari pola tersebut diakhiri dengan か yang menandainya sebagai sebuah kalimat pertanyaan. Digunakan sebagai bentuk ungkapan sopan yang digunakan untuk mengundang seseorang atau menanyakan seseorang melakukan aktivitas secara bersama-sama. Namun di dalam artikel ini, kita akan menambahkan pola lain yang menanyakan kepada orang lain untuk melakukan atau menjalani sebuah even secara bersama-sama dengan ‘isshoni’ 一緒に (いっしょに).

Polanya ditunjukkan seperti di bawah ini :

Kanji                      : 一緒に                                + 動詞 (-ませんか)

Hiragana              : いっしょに                             + どうし(-ませんか)

Romaji                  : Isshoni                               +     doushi (-masenka)

Artinya                 : bersama-sama                +   kata kerja (-masenka)

Untuk menawarkan atau mengundang seseorang melakukan sebuah kegiatan atau aktivitas seperti yang digambarkan di dalam kata kerja kita harus mengganti kata kerja tersebut menjadi bentuk ‘masenka’ (-ませんか).

Di bawah ini adalah contoh penggunaannya :

Kanji                      :明日一緒に部屋を片づけませんか

Hiragana              :あしたいっしょにへやをかたづけませんか

Romaji                  :Ashita isshoni heya wo katazukemasenka.

Artinya                 :Besok apakah (kamu) mau membersihkan kamar bersama-sama?

Kita juga akan memberikan sebuah contoh berdasarkan pola percakapan seperti yang ditampilkan sebagai sebuah jawaban di dalam buku Minna no Nihongo book ab 6 latihan C bagian 3 di dalam halaman 51.

Kanji :

A             : 来月家族と一緒に大阪に引っ越しませんか 。

B             : ええ、いいですね。

A             : じゃ、来月の一日わたしの家に集まりましょう。それから飛行機で大阪へ出発するため一緒に空港へ行きます。

B             : わかりました。

Hiragana

A             : らいげつかぞくといっしょにおおさかにひっこしませんか。

B             :ええ、いいですね。

A             :じゃ、らいげつのついたちわたしのいえにあつまりましょう。それからひこうきでおおさかへしゅっぱつするためいっしょにくうこうへいきます。

B             :わかりました。

Romaji

A             :Raigetsu kazoku to isshoni oosaka ni hikkoshimasenka.

B             :Ee, ii desu ne.

A             :Jya, raigetsu no tsuitachi watashi no ie ni atsumarimashou. Sorekara hikouki de oosaka e shuppatsu suru tame isshoni kuukou e ikimasu.

B             :Wakarimashita.

Artinya

A             :Apakah kamu mau pindah ke Osaka secara bersama-sama dengan keluarga bulan depan ?.

B             :Ya, itu ide yang bagus.

A             :Kalau begitu, tolong berkumpul di rumah saya pada tanggal 1 bulan depan. Setelah itu, kita pergi ke bandara bersama-sama untuk berangkat ke Osaka dengan pesawat.

B             :Baiklah kalau begitu.

Percakapan di atas menggunakan bentuk –masenka (-ませんか)untuk menanyakan atau menawarkan agar mengundang orang lain untuk melakukan kegiatan yang sama atau aktivitas bersama yang ditandai dengan penggunaan isshoni (一緒に).

Di bawah ini adalah seluruh jawaban dari seluruh pertanyaan berdasarkan pola di atas. Pertanyaan di hanya menyediakan dua jenis aktivitas dalam bentuk potongan kalimat yang belum selesai. Kita dapat melihat bentuk kalimat pertanyaannya secara lengkap di dalam buku Minna Nihongo bab 6 latihan C bagian 3 di dalam halaman 51 :

1. Jawaban

Kanji                   :

A :    今晩 一緒に 神戸へ行きませんか。

B :        ええ、いいですね。

A:         じゃ、6時に 駅で 会いましょう。

B:         わかりました。

 

Hiragana            :

A:     こんばん いっしょに こうべへいきませんか。

B:         ええ、いいですね。

A:         じゃ、6じに えきで あいましょう。

B:         わかりました。

Romaji               :

A:         Konban isshoni koube e ikimasenka.

B:         Ee, ii desune.

A:         Jya, 6ji ni eki de aimashou.

B:        Wakarimashita.

Artinya               :

A:         Malam ini apakah anda ingin pergi ke Kober bersama-sama?.

B:         Wah, itu ide yang bagus sekali.

A:         Kalau begitu mari kita bertemu di stasiun kereta pada jam 6.

B:         Ok.

 

2. Jawaban

Kanji                   :

A :    今晩 一緒に 御飯を 食べませんか。

B :        ええ、いいですね。

A :        じゃ、6時に 駅で 会いましょう。

B :        わかりました。

Hiragana

A:     こんばん いっしょに ごはんを たべませんか。

B:         ええ、いいですね。

A:         じゃ、6じに えきで あいましょう。

B :        わかりました。

Romaji               :

A:         Konban isshoni gohan wo tabemasenka.

B:         Ee, ii desu ne.

A:         Jya, 6ji ni eki de aimashou.

B :        Wakarimashita.

Artinya               :

A:         Apakah anda ingin makan malam bersama malam ini?

B:         Itu usul yang bagus sekali.

A:         Kalau begitu kita bertemu di stasiun kereta jam 6.

B:         Baik kalau begitu.

 

 

3. Jawaban

Kanji                   :

A :    今晩 一緒に 映画を 見ませんか。

B :        ええ、いいですね。

A :        じゃ、6時に 駅で 会いましょう。

B :        わかりました。

Hiragana

A:     こんばん いっしょに えいがを みませんか。

B:         ええ、いいですね。

A:         じゃ、6じに えきで あいましょう。

B:         わかりました。

Romaji               :

A:         Konban isshoni eiga wo mimasenka.

B:         Ee, ii desune.

A:         Jya, 6ji ni eki de aimashou.

B:         Wakarimashita.

Artinya               :

A:         Apakah anda ingin menonton film secara bersama-sama ?

B:         Itu ide yang bagus.

A:         Kalau begitu mari kita bertemu di stasiun kereta jam 6.

B:         Baiklah.

Incoming search terms:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.