This is an article which is used to present on using adjectives to modify nouns based on several questions exist in Shin Nihongo no Kiso 1. There are two types of adjectives and based on the category itself certainly there are two kinds of patterns that we can use in a sentence. We are going to display it in the following grammar patterns and examples. The question which is displayed in Shin Nihongo no Kiso 1 chapter 5 practice C part 3 is given in a form of several keywords. We have to answer the question by rearranging those keywords in a right Japanese grammar manner in form of conversation.But before that, we will give several pattern and the example in a form of conversation as follows:
形容詞・けいようし「keiyoushi・-i type adjective 」
Pattern :
Kanji : 形容詞 +名詞
Hiragana : けいようし +めいし
Romaji : keiyoushi +meishi
Meaning : -i type adjective +noun
Example : 細かい・こまかい
Kanji : 伝統的なインドネシアのバティックドレスは細かい部分が本当にすごいです。
Hiragana : でんとうてきなインドネシアバティックドレスはこまかぶぶんがほんとうにすごいです。
Romaji : dentouteki na indoneshia batikku doresu wa komakai bubun ga hontou ni sugoi desu.
Meaning : Indonesia’s traditional batik dress has a detail part which is amazing.
The above –i type adjective is komakai (details). It is used to modify the noun bubun (part) . The noun is practically follows the adjective without having adding anything besides directly attached to it as shown in the example above.
形容動詞・けいようどうし「keiyoudoushi・-na type adjective 」
Pattern :
Kanji : 形容動詞 +な+名刺
Hiragana : けいようどうし +な+めいし
Romaji : keiyoudoushi +na+meishi
Meaning : -na type adjective +na+noun
Example : 細かい・こまかい
Kanji : 伝統的なインドネシアのバティックドレスは細かい部分が本当にすごいです。
Hiragana : でんとうてきなインドネシアバティックドレスはこまかぶぶんがほんとうにすごいです。
Romaji : dentouteki na indoneshia batikku doresu wa komakai bubun ga hontou ni sugoi desu.
Meaning : Indonesia’s traditional batik dress has a detail part which is amazing.
The above –na type adjective is dentouteki (traditional). It is used to modify the noun indoneshia no batikku doresu (indonesia’s batik dress). As we can see, the –na type adjective itself is followed with na (な) as shown in the example above.
Based on the above pattern and example, we will only display the answer of the problems. The question is displayed in Shin Nihongo no Kiso 1 chapter 5practice C part 3 on page 41. Below are the answers :
1.Answer
Kanji :
A :きのう 田中さんの お父さんに 会いました。
B :そうですか。どんな 人ですか
A :元気な 人です。そして たいへん いい人です。
Hiragana :
A :きのう たなかさんの おとうさんに あいました。
B :そうですか。どんな ひとですか
A :げんきな ひとです。そして たいへん いい ひとです。
Romaji :
A :kinou Tanaka-san no otousan ni aimashita。
B :soudesuka。donna hito desuka.
A :genki na hito desu。soshite taihen ii hito desu.
Meaning :
A :yesterday I met Tanaka’s father。
B :Oh, I see。What kind of person is he ?
A :he is a healthy person。And furthermore, he is a really kind person.
2.Answer
Kanji :
A :きのう 田中さんの お母さんに 会いました。
B :そうですか。どんな 人ですか
A :おもしろい 人です。そして たいへん いい人です。
Hiragana :
A :きのう たなかさんの おかあさんに あいました。
B :そうですか。どんな ひとですか
A :おもしろい ひとです。そして たいへん いい ひとです。
Romaji :
A :kinou Tanaka-san no okaasan ni aimashita。
B :soudesuka。donna hito desuka.
A :genki na hito desu。soshite taihen ii hito desu.
Meaning :
A :Yesterday I met Tanaka’s mother。
B :Oh I see。What kind of person is she ?.
A :She is a lovely person. And furthermore she is a really kind person.
3.Answer
Kanji :
A :きのう 田中さんの お兄さんに 会いました。
B :そうですか。どんな 人ですか
A :ハンソムな 人です。そして たいへん いい人です。
Hiragana :
A :きのう たなかさんの おにいさんに あいました。
B :そうですか。どんな ひとですか
A :ハンソムな ひとです。そして たいへん いいひとです。
Romaji :
A :kinou Tanaka-san no oniisan ni aimashita。
B :sou desuka。donna hito desuka.
A :hansoumu na hito desu。soshite taihen ii hito desu。
Meaning :
A :yesterday I met Tanaka’s older brother。
B :Oh I see。What kind of person is he ?.
A :he is a handsome person。And furthermore he is a really kind person。
The complete question is displayed in Shin Nihongo no Kiso 1 chapter 5 practice C part 3 on page 41.