We will discuss the usage of どこの (doko no) in this article. The usage ofthe combined interrogative pronoun and also particle の is to ask the origin or where do a person or an item come from in an informal situation or a less polite condition. For item or product the meaning will be asking for where is the location of the item or the product was made. It is a combination of interrogative pronoun of どこ (doko) which is used to ask for a place or a location and particle の (no) as a noun modifier. Overall, it s a question asking where does an item or a product came from or was made. Below is the pattern :
Kanji : どこ + の + 名詞
Hiragana : どこ + の + めいし
Romaji : doko + no + meishi
Meaning : noun’s origin (noun’s came from / noun’s made from)
Below is the example :
Kanji :
A : その赤い車は どこの 車ですか。
B : ドイツの車です。
A : いくらですか
B : 450万円です。
Hiragana :
A : そのあかいくるまは どこの くるまですか.
B : ドイツのくるまです.
A : いくらですか。
B : 450まんえんです。
Romaji :
A : sono akai kuruma wa doko no kuruma desuka.
B : doitsu no kuruma desu.
A : ikura desuka。
B : 450man en desu。
Meaning :
A : Where does this car made from ?.
B : It is germany’s (car-made).
A : How much is it ?。
B : It is 4.500.000 yen。
In the above sample, we also use ikura (いくら) to ask the price for an item or a product.
Based on the above pattern, we will answer the question. The question is displayed in Shin Nihongo no Kiso I chapter 3 practice C part 3 on page 25. It has to be answered in a certain format of conversation shown by the example which is also displayed in the book. Below are the answers :
- Kanji
A : これは どこの かばんですか。
B : 日本のです。
A : いくらですか。
B : 17.000円です。
A : じゃ、これを ください。
Hiragana
A : これは どこの かばんですか。
B : にほんのです。
A : いくらですか。
B : 17.000えんです。
A : じゃ、これを ください。
Romaji
A : Kore wa doko no kaban desuka.
B : Nihon no desu.
A : Ikura desuka.
B : 17.000 en desu.
A : Jya, kore wo kudasai.
Meaning
A : Where is this bag’s made?.
B : It is a japanese (bag).
A : How much is it ?.
B : (It is) 17.000 yen.
A : Well, I’ll take this one then.
- Kanji
A : これは どこの テープレコーダーですか。
B : 日本のです。
A : いくらですか。
B : 23.600円です。
A : じゃ、これを ください。
Hiragana
A : これは どこの テープレコーダーですか。
B : にほんの です。
A : いくらですか。
B : 23.600えんです。
A : じゃ、これを ください。
Romaji
A : kore wa doko no te-pureko-da- desuka.
B : nihon no desu.
A : ikura desuka.
B : 23.000 en desu.
A : jya, kore wo kudasai.
Meaning
A : Where is this tape recorder’s made ?.
B : It is a Japanese (tape recorder).
A : How much is it ?.
B : It is 23.000 yen.
A : Well then, I’ll take this one.
- Kanji
A : これは どこの カメラですか。
B : 日本のです。
A : いくらですか。
B : 42.800円です。
Hiragana
A : これは どこの カメラですか。
B : にほんの です。
A : いくらですか。
B : 42.800えんですか。
A : じゃ、これを ください。
Romaji
A : kore wa doko no kamera desuka。
B : nihon no desu.
A : ikura desuka.
B : 42.800 en desu.
A : jya, kore wo kudasai.
Meaning
A : Where is this camera’s made ?.
B : It is a Japanese (camera).
A : How much is it ?.
B : It is 43.800 yen.
A : In that case, I’ll take this one then.
The complete question is displayed in Shin Nihongo no Kiso I chapter 3 practice C part 3 on page 25.