This article also discussing on how to create a question which is trying to ask, to offer or to invite someone to do an activity together by using form -masenka (-ませんか), which is a negative form followed by interrogative suffix ka‘(か’). We also use an additional vocabulary ‘isshoni’(一緒に) which can be translated as ‘together’. Below is the pattern :
Kanji : 一緒に + 動詞 「-ませんか」
Hiragana : いっしょに + どうし「-ませんか」
Romaji : Isshoni + doushi「-masenka 」
Meaning : Together + verb 「-masenka 」
We use conjugation ‘-masenka’ in a basic verb or a dictionary based form to create a question in order to offer, to invite or to ask someone to do something. Adding an ‘isshoni’ in front of the interrogative sentence indicate on doing the activity together.
Example :
Kanji : 一緒に 自転車を 乗りませんか
Hiragana : いっしょに じてんしゃを のりませんか
Romaji : Isshoni jitensha wo norimasenka ?
Meaning : Would you like to ride bicycle together ?
Based on the above sample, we can create an interrogative question using interrogative pronoun in order to ask the price of an item. But we will only giving you the answer as follows :
- Kanji
一緒に 写真を 撮りませんか。
。。。ええ、撮りましょう。
Hiragana
いっしょに しゃしんを とりませんか。
。。。ええ、とりましょう。
Romaji
Isshoni shashin wo torimasenka ?
…ee, torimashou.
Meaning
Would you like to take a picture together ?
…yes, let’s take (it together).
- Kanji
一緒に お茶を 飲みませんか。
。。。ええ、飲みましょう。
Hiragana
いっしょに おちゃを のみませんか。
。。。ええ、のみましょう。
Romaji
Isshonii ocha wo nomimasenka ?
…ee, nomimashou.
Meaning
Would you like to drink tea together ?
… yes, let’s drink (tea together).
- Kanji
一緒に 昼御飯を 食べませんか。
。。。ええ、食べましょう。
Hiragana
いっしょに ひるごはんを たべませんか。
。。。ええ、たべましょう。
Romaji
Isshoni hiru gohan wo tabemasenka.
…ee, tabemashou.
Meaning
Would you like to have lunch together ?
…yes, let’s eat (lunch together).
- Kanji
一緒に ピンポンを しませんか。
。。。ええ、しましょう。
Hiragana
いっしょに ピンポンを しませんか。
。。。ええ、しましょう。
Romaji
Isshoni pinpon wo shimasenka ?
…ee, shimashou.
Meaning
Would you like to play pingpong together ?
…yes, let’s play (pingpong together).
The complete question is displayed in Shin Nihongo no Kiso I chapter 3 practice B part 7 on page 23.