We will discuss a grammar pattern of –masenka ) -ませんか). It is actually an interrogative form although it has a –masen (-ません) or it’s negative part in it. The decisive part is it ends with か which is noted as an interrogative question. It is used as a polite form to invite someone or to ask some one to do an activity. But in this article, we will add another pattern which is asking to do the event together with一緒に (いっしょに).
The pattern is shown below :
Kanji : 一緒に + 動詞 (-ませんか)
Hiragana : いっしょに + どうし(-ませんか)
Romaji : Isshoni + doushi (-masenka)
Meaning : together + verb (-masenka)
To offer or to invite someone to do an activity which is described in the verb we have to change the verb itself into a ‘masenka’ (-ませんか)form.
Below is the example of the usage :
Kanji :明日一緒に部屋を片づけませんか
Hiragana :あしたいっしょにへやをかたづけませんか
Romaji :Ashita isshoni heya wo katazukemasenka.
Meaning :Tomorrow would you like to clean up the room together ?
We will also give an example based on the conversation which is presented as an answer in Minna no Nihongo book chapter 6 practice C part 3 on page 51.
Kanji :
A : 来月家族と一緒に大阪に引っ越しませんか 。
B : ええ、いいですね。
A : じゃ、来月の一日わたしの家に集まりましょう。それから飛行機で大阪へ出発するため一緒に空港へ行きます。
B : わかりました。
Hiragana
A : らいげつかぞくといっしょにおおさかにひっこしませんか。
B :ええ、いいですね。
A :じゃ、らいげつのついたちわたしのいえにあつまりましょう。それからひこうきでおおさかへしゅっぱつするためいっしょにくうこうへいきます。
B :わかりました。
Romaji
A :Raigetsu kazoku to isshoni oosaka ni hikkoshimasenka.
B :Ee, ii desu ne.
A :Jya, raigetsu no tsuitachi watashi no ie ni atsumarimashou. Sorekara hikouki de oosaka e shuppatsu suru tame isshoni kuukou e ikimasu.
B :Wakarimashita.
Meaning
A :Would you like to move to Osaka together next month ?.
B :Yes, that sounds good.
A :Well, in that case please gather in my house at 1st of next month. After that in order to depart to Osaka by plane let’s go the airport together.
B :Understood.
The above conversation is using –masenka (-ませんか)to ask or to offer or to invite some one else to do the same action or same activity together which is indicated with isshoni (一緒に).
Below are all of the answers of all the questions based on the above pattern. The questions only provided two kinds of activity in a form of incomplete sentence. We can see the full questions in Minna Nihongo book chapter 6 practice C part 3 page 51 :
1. Answer
Kanji :
A : 今晩 一緒に 神戸へ行きませんか。
B : ええ、いいですね。
A: じゃ、6時に 駅で 会いましょう。
B: わかりました。
Hiragana
A: こんばん いっしょに こうべへいきませんか。
B: ええ、いいですね。
A: じゃ、6じに えきで あいましょう。
B: わかりました。
Romaji :
A: Konban isshoni koube e ikimasenka.
B: Ee, ii desune.
A: Jya, 6ji ni eki de aimashou.
B: Wakarimashita.
Meaning :
A: Tonight would you like to go to Kobe together ?.
B: Oh, that’s great.
A: Well, in that case let’s meet in the train station at 6 o’clock.
B: Understood.
2. Answer
Kanji :
A : 今晩 一緒に 御飯を 食べませんか。
B : ええ、いいですね。
A : じゃ、6時に 駅で 会いましょう。
B : わかりました。
Hiragana
A: こんばん いっしょに ごはんを たべませんか。
B: ええ、いいですね。
A: じゃ、6じに えきで あいましょう。
B : わかりました。
Romaji :
A: Konban isshoni gohan wo tabemasenka.
B: Ee, ii desu ne.
A: Jya, 6ji ni eki de aimashou.
B : Wakarimashita.
Meaning :
A: Would you like to dine together tonight?
B: Oh, that’s great.
A: Well, in that case let’s meet in the train station at 6 o’clock.
B: Understood.
3. Answer
Kanji :
A : 今晩 一緒に 映画を 見ませんか。
B : ええ、いいですね。
A : じゃ、6時に 駅で 会いましょう。
B : わかりました。
Hiragana
A: こんばん いっしょに えいがを みませんか。
B: ええ、いいですね。
A: じゃ、6じに えきで あいましょう。
B: わかりました。
Romaji :
A: Konban isshoni eiga wo mimasenka.
B: Ee, ii desune.
A: Jya, 6ji ni eki de aimashou.
B: Wakarimashita.
Meaning :
A: Would you like to watch movie together tonight ?
B: Oh, that’s great.
A: Well, in that case let’s meet in the train station at 6 o’clock.
B: Understood.