Japanese Language Lesson Minna no Nihongo 1 Chapter 9 Additional Section Part 3
In this article, an additional exercise which exists in Minna no Nihongo 1 book chapter 9 additional section part 3 in page 78 was made to test several vocabulary usage whether it can be selected in the appropriate sentence . The example is also given in the book so that there is a full understanding and also further description for answering the question given.
There are four sentences with an empty bracket as part of it as the question given in the exercise. Alongside with the questions there are also option answers given which should be selected to fill those empty brackets so that the sentence overall will be the right sentence.
Regarding problems given in Minna no Nihongo 1 book chapter 9 in the additional section of part 3, below are all of the answers of all the questions which can be seen on it :
Kanji : マリアさんは 漢字が（ 全然 ）わかりません。
Hiragana ：マリアさんは かんじが（ ぜんぜん ）わかりません。
Romaji : Maria-san wa kanji ga (zenzen) wakarimasen。
Meaning : Maria doesn’t understand kanji at all.
The answer is ‘zenzen’ which is translated as ‘not at all’ but it must be followed with a negative verb like ‘wakarimasen’ as shown in the sentence as part of the question. ‘Wakarimasen’ is derived from ‘wakaru’ which means ‘understand’ and it is changed into a negative form ‘wakarimasen’. So, the overall meaning is doesn’t understand at all.
Kanji : あの 人は お金が（ たくさん ） あります。
Hiragana ：あの 人は おかねが（ たくさん ） あります。
Romaji : Ano hito wa okane ga ( takusan ) arimasu。
Meaning : That person has a lot of money.
The answer for this question is takusan which is translated as ‘a lot, numerous, plenty’ . It is an adjective which is used to modify a noun which is describing the noun or in this case ‘the money’ is quite a lot.
Hiragana : この パンは （ とても ） おいしいです。
Romaji : kono pan wa ( totemo ) oishii desu。
Meaning : this bread is very delicious。
The answer for this question is ‘totemo’ which can be considered similar as a superlative degree pattern to increase the quantity or quality of an adjective. The adjective ‘oishii’ means delicious and if it is added with ‘totemo’ it will become ‘very delicious’.
Kanji : ワンさんは 英語（ よく ） わかります。
Hiragana : ワンさんは えいご （ よく ） わかります。
Romaji : Wan-san wa eigo ( yoku ) wakarimasu。
Meaning : Wan understand English language really well。
The answer for the last question is ‘yoku’. This is actually an adjective which is used to modify or describe a verb. In this question, Wan-san is considered to understand English language, adding it with ‘yoku’ it will point out that Wan-san is understand English really well.
The full question which consists of several numbers can be seen completely in Minna no Nihongo 1 Chapter 9 in the additional section of part 3 on page 78.