Japanese Language Lesson using Shin Nihongo no Kiso 1 Book on Chapter 6 Section C Part 7 in Page 49
This article is part of Japanese lesson derived from Japanese language book called Shin Nihongo no Kiso 1 chapter 6 practice B part 7. It is also in form a pair of question and answer in form of short conversation between two person.
In the conversation which is displayed in the book, we see the usage of several particle including ‘made’ and ‘kara’. It is used as particle whichdescribe in the context of the Japanese language lesson as a time point of activity. Whether it is a starting point or an end point depends on the particle we used. We are going to give an example which is similar with the question given in book as follows :
Kanji :
A :週、朝の土曜日 何を しましたか。
B :昼まで テニスをしました。
A :そうですか。それから 何を しましたか。
B :昼ごはんを食べました。
Hiragana :
A :せんしゅう、あさのどようび なにを しましたか。
B :ひるまで テニスをしました。
A :そうですか。それから なにを しましたか。
B :ひるごはんをたべました。
Romaji :
A :senshu、asa no doyoubi nani wo shimashitaka。
B :hiru made tenisu wo shimashita。
A :sou desuka。sorekara nani wo shimashitaka。
B :hiru gohan wo tabemashita。
Meaning :
A :last week、what did you do in Saturday morning ?。
B :I played tenis until noon。
A :I see。What did you do after that ?。
B :I ate (had) lunch。
The above example consists of particle ‘made’ and ‘kara’which is going to be described in detail as follows :
1.Particle ‘made’.
It is a particle which is used to describe an ending point of an activities or events in the context of this Japanese lesson. It can be translated as ‘until’. In the above conversation used to ask until what time did the other person doing his or her activities which is playing tennis.
2.Particle ‘kara’.
The second particle is used to describe a starting point of an activities or events in this Japanese lesson context. It is combined with ‘sore’and can be translated as ‘after that’where ‘that’ itself is referring to the previous activities done by the other person. So, the other person will answer the activity which he or she had done after.
Based on the above pattern and example, we will answer in form of short conversation . The question is displayed in Shin Nihongo no Kiso 1 chapter 6 practice C part 1 on page 49. Below are the answers :
1.Answer
Kanji :
A :昨日の晩 何をしましたか 。
B :9時まで テレビを 見ました。
A :そうですか。それから 何を しましたか。
B :手紙を 書きました。
Hiragana :
A :きのうのばん なにをしましたか 。
B :9じまで テレビを みました。
A :そうですか。それから なにを しましたか。
B :てがみを かきました。
Romaji :
A :kinou no ban nani wo shimashitaka 。
B :9ji made terebi wo mimashita。
A :sou desuka。Sorekara nani wo shimashitaka。
B :tegami wo kakimashita。
Meaning :
A :what did you do yesterday’s night ?。
B :I watched television until9o’clock。
A :I see。。。What did you do after that ?。
B :I wrote a letter。
2.Answer
Kanji :
A :昨日の晩 何をしましたか 。
B :9時まで テレビを 見ました。
A :そうですか。それから 何を しましたか。
B :テープを 聞きました。
Hiragana :
A :きのうのばん なにをしましたか 。
B :9じまで テレビを みました。
A :そうですか。それから なにを しましたか。
B :テープを ききました。
Romaji :
A :kinou no ban nani wo shimashitaka 。
B :9ji made terebi wo mimashita。
A :sou desuka。Sorekara nani wo shimashitaka。
B :te-pu wo kikimashita。
Meaning :
A :what did you do yesterday’s night ?。
B :I watched television until9o’clock。
A :I see。。。What did you do after that ?。
B :I listened to a tape。
3.Answer :
Kanji :
A :昨日の晩 何をしましたか 。
B :9時まで テレビを 見ました。
A :そうですか。それから 何を しましたか。
B :本を 読みました。
Hiragana :
A :きのうのばん なにをしましたか 。
B :9じまで テレビを みました。
A :そうですか。それから なにを しましたか。
B :ほんを よみました。
Romaji :
A :kinou no ban nani wo shimashitaka 。
B :9ji made terebi wo mimashita。
A :sou desuka。Sorekara nani wo shimashitaka。
B :hon wo yomimashita。
Meaning :
A :what did you do yesterday’s night ?。
B :I watched television until9o’clock。
A :I see。。。What did you do after that ?。
B :I read a book。
The complete question is displayed in Shin Nihongo no Kiso 1 chapter 6 practice C part 1 on page 49.